योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-69, verse-10
सूक्ष्मया मायया सर्वलोकहिंसां करिष्यसि ।
दुर्भोजना दुरारम्भा मूर्खा दुःस्थितयश्च ये ॥ १० ॥
दुर्भोजना दुरारम्भा मूर्खा दुःस्थितयश्च ये ॥ १० ॥
sūkṣmayā māyayā sarvalokahiṃsāṃ kariṣyasi ,
durbhojanā durārambhā mūrkhā duḥsthitayaśca ye 10
durbhojanā durārambhā mūrkhā duḥsthitayaśca ye 10
10.
sūkṣmayā māyayā sarvalokahiṃsām kariṣyasi
durbhojanāḥ durārambhāḥ mūrkhāḥ duḥsthitayaḥ ca ye
durbhojanāḥ durārambhāḥ mūrkhāḥ duḥsthitayaḥ ca ye
10.
sūkṣmayā māyayā sarvalokahiṃsām kariṣyasi ye
durbhojanāḥ durārambhāḥ mūrkhāḥ duḥsthitayaḥ ca
durbhojanāḥ durārambhāḥ mūrkhāḥ duḥsthitayaḥ ca
10.
Through a subtle illusion (māyā), you will inflict harm upon all people, especially those who consume bad food, engage in unfortunate ventures, are foolish, and are in distressful conditions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सूक्ष्मया (sūkṣmayā) - by subtle, by fine, by minute
- मायया (māyayā) - by illusion (māyā) (by illusion, by creative power, by magic)
- सर्वलोकहिंसाम् (sarvalokahiṁsām) - harm to all people, injury to all beings
- करिष्यसि (kariṣyasi) - you will do, you will make, you will cause
- दुर्भोजनाः (durbhojanāḥ) - those with bad food, those whose food is bad, those with bad eating habits
- दुरारम्भाः (durārambhāḥ) - those with bad undertakings, those with bad beginnings, those who start bad things
- मूर्खाः (mūrkhāḥ) - foolish ones, ignorant people
- दुःस्थितयः (duḥsthitayaḥ) - those in bad situations, those in distress, those with bad health/condition
- च (ca) - and, also
- ये (ye) - who, those who
Words meanings and morphology
सूक्ष्मया (sūkṣmayā) - by subtle, by fine, by minute
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of sūkṣma
sūkṣma - subtle, fine, minute, small
मायया (māyayā) - by illusion (māyā) (by illusion, by creative power, by magic)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, magic, creative power, unreality
सर्वलोकहिंसाम् (sarvalokahiṁsām) - harm to all people, injury to all beings
(noun)
Accusative, feminine, singular of sarvalokahiṃsā
sarvalokahiṁsā - harm to all people/beings
Compound type : karmadhāraya (sarva+loka+hiṃsā)
- sarva – all, every
adjective (masculine) - loka – world, people, community
noun (masculine)
Root: lok (class 1) - hiṃsā – harm, injury, violence
noun (feminine)
Noun from root 'hiṃs' (to injure)
Root: hiṃs (class 1)
करिष्यसि (kariṣyasi) - you will do, you will make, you will cause
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future Tense
Future tense, 2nd person singular
Root: kṛ (class 8)
दुर्भोजनाः (durbhojanāḥ) - those with bad food, those whose food is bad, those with bad eating habits
(adjective)
Nominative, masculine, plural of durbhojana
durbhojana - bad food, bad meal; having bad food habits
Compound of 'dur' (bad) and 'bhojana' (food)
Compound type : bahuvrihi (dur+bhojana)
- dur – bad, difficult
indeclinable - bhojana – eating, food, meal
noun (neuter)
Noun from root 'bhuj' (to eat)
Root: bhuj (class 7)
Note: Used as a substantive, referring to 'those who have bad food habits'.
दुरारम्भाः (durārambhāḥ) - those with bad undertakings, those with bad beginnings, those who start bad things
(adjective)
Nominative, masculine, plural of durārambha
durārambha - bad undertaking, difficult beginning; having bad undertakings
Compound of 'dur' (bad) and 'ārambha' (beginning/undertaking)
Compound type : bahuvrihi (dur+ārambha)
- dur – bad, difficult
indeclinable - ārambha – beginning, undertaking
noun (masculine)
Noun from root 'rabh' with 'ā' prefix
Prefix: ā
Root: rabh (class 1)
Note: Used as a substantive, referring to 'those who engage in bad undertakings'.
मूर्खाः (mūrkhāḥ) - foolish ones, ignorant people
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mūrkha
mūrkha - foolish, ignorant, stupid
Note: Used as a substantive, referring to 'those who are foolish'.
दुःस्थितयः (duḥsthitayaḥ) - those in bad situations, those in distress, those with bad health/condition
(noun)
Nominative, feminine, plural of duḥsthiti
duḥsthiti - bad state, difficult situation, unhealthy condition
Compound of 'dur' (bad) and 'sthiti' (state)
Compound type : tatpurusha (dur+sthiti)
- dur – bad, difficult
indeclinable - sthiti – state, condition, stability
noun (feminine)
Noun from root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Used as a substantive, referring to 'those who are in bad situations'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun, masculine nominative plural