योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-69, verse-1
श्रीवसिष्ठउवाच ।
अथ वर्षसहस्रेण तां पितामह आययौ ।
दारुणं हि तपः सिद्ध्यै विषाग्निरपि शीतलः ॥ १ ॥
अथ वर्षसहस्रेण तां पितामह आययौ ।
दारुणं हि तपः सिद्ध्यै विषाग्निरपि शीतलः ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭhauvāca ,
atha varṣasahasreṇa tāṃ pitāmaha āyayau ,
dāruṇaṃ hi tapaḥ siddhyai viṣāgnirapi śītalaḥ 1
atha varṣasahasreṇa tāṃ pitāmaha āyayau ,
dāruṇaṃ hi tapaḥ siddhyai viṣāgnirapi śītalaḥ 1
1.
śrī-vasiṣṭhaḥ uvāca atha varṣa-sahasreṇa tām pitāmahaḥ
āyayau dāruṇam hi tapaḥ siddhyai viṣa-agniḥ api śītalaḥ
āyayau dāruṇam hi tapaḥ siddhyai viṣa-agniḥ api śītalaḥ
1.
śrī-vasiṣṭhaḥ uvāca atha varṣa-sahasreṇa pitāmahaḥ tām
āyayau hi dāruṇam tapaḥ siddhyai viṣa-agniḥ api śītalaḥ
āyayau hi dāruṇam tapaḥ siddhyai viṣa-agniḥ api śītalaḥ
1.
Śrī Vasiṣṭha said: Then, after a thousand years, the Grandfather (Brahma) approached her, for in the attainment of severe penance (tapas), even the fire of poison becomes cool.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्री-वसिष्ठः (śrī-vasiṣṭhaḥ) - revered Vasiṣṭha
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अथ (atha) - then, thereupon, moreover
- वर्ष-सहस्रेण (varṣa-sahasreṇa) - by a thousand years, after a thousand years
- ताम् (tām) - to her (her, that (feminine))
- पितामहः (pitāmahaḥ) - Brahma (grandfather; Brahma)
- आययौ (āyayau) - came, approached
- दारुणम् (dāruṇam) - severe, dreadful, terrible
- हि (hi) - indeed, surely, for
- तपः (tapaḥ) - penance (tapas) (penance, austerity)
- सिद्ध्यै (siddhyai) - for attainment, for success, for accomplishment
- विष-अग्निः (viṣa-agniḥ) - the fire of poison
- अपि (api) - even, also, too
- शीतलः (śītalaḥ) - cool, cold
Words meanings and morphology
श्री-वसिष्ठः (śrī-vasiṣṭhaḥ) - revered Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrī-vasiṣṭha
śrī-vasiṣṭha - the revered Vasiṣṭha (name of a sage)
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – radiance, glory, prosperity; honorific prefix
noun (feminine) - vasiṣṭha – most excellent; name of a celebrated Vedic sage
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
Root: vac (class 2)
अथ (atha) - then, thereupon, moreover
(indeclinable)
वर्ष-सहस्रेण (varṣa-sahasreṇa) - by a thousand years, after a thousand years
(noun)
Instrumental, neuter, singular of varṣa-sahasra
varṣa-sahasra - a thousand years
Compound type : tatpuruṣa (varṣa+sahasra)
- varṣa – year, rain, rainy season
noun (neuter)
Root: vṛṣ (class 1) - sahasra – thousand
noun (neuter)
Note: Used to denote duration of time, 'after a thousand years'.
ताम् (tām) - to her (her, that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Used with verbs of motion to indicate destination.
पितामहः (pitāmahaḥ) - Brahma (grandfather; Brahma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather; a title of Brahma
Compound type : tatpuruṣa (pitā+maha)
- pitā – father
noun (masculine) - maha – great, big
adjective (masculine)
आययौ (āyayau) - came, approached
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of ā-yā
Root 'yā' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
दारुणम् (dāruṇam) - severe, dreadful, terrible
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dāruṇa
dāruṇa - harsh, dreadful, severe, terrible
Note: Modifies 'tapaḥ'.
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
तपः (tapaḥ) - penance (tapas) (penance, austerity)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, warmth, austerity, penance, religious mortification
Root: tap (class 1)
सिद्ध्यै (siddhyai) - for attainment, for success, for accomplishment
(noun)
Dative, feminine, singular of siddhi
siddhi - accomplishment, success, perfection, supernatural power
Root: sidh (class 4)
Note: Indicates purpose.
विष-अग्निः (viṣa-agniḥ) - the fire of poison
(noun)
Nominative, masculine, singular of viṣa-agni
viṣa-agni - poison-fire, the fire of poison
Compound type : tatpuruṣa (viṣa+agni)
- viṣa – poison, venom
noun (neuter) - agni – fire, god of fire
noun (masculine)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
शीतलः (śītalaḥ) - cool, cold
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śītala
śītala - cool, cold, chilly
Root: śī (class 2)