Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,68

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-68, verse-4

महाबलाग्निनयना रोदोरन्ध्रार्धपूरणी ।
नीलाम्बरधरा कृष्णा देहबद्धेव यामिनी ॥ ४ ॥
mahābalāgninayanā rodorandhrārdhapūraṇī ,
nīlāmbaradharā kṛṣṇā dehabaddheva yāminī 4
4. mahābalāgninayanā rodorandhrārdhapūraṇī
nīlāmbaradharā kṛṣṇā dehabaddhā iva yāminī
4. (sā) mahābalāgninayanā rodorandhrārdhapūraṇī
nīlāmbaradharā kṛṣṇā dehabaddhā yāminī iva
4. She possesses eyes like a powerful fire, and fills half the cosmic space (between heaven and earth). Clad in blue garments and dark-hued, she is like the night personified.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • महाबलाग्निनयना (mahābalāgninayanā) - having eyes like a powerful fire
  • रोदोरन्ध्रार्धपूरणी (rodorandhrārdhapūraṇī) - filling half the cosmic space (between heaven and earth) (filling half the gaps of heaven and earth)
  • नीलाम्बरधरा (nīlāmbaradharā) - clad in blue garments (wearing blue garments)
  • कृष्णा (kṛṣṇā) - dark-hued (dark, black, dark-skinned)
  • देहबद्धा (dehabaddhā) - embodied (embodied, having a body)
  • इव (iva) - like (like, as if)
  • यामिनी (yāminī) - night

Words meanings and morphology

महाबलाग्निनयना (mahābalāgninayanā) - having eyes like a powerful fire
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahābala-agni-nayanā
mahābala-agni-nayanā - one whose eyes are like a powerful fire
Compound type : bahuvrīhi (mahābala+agni+nayana)
  • mahābala – greatly powerful, strong
    adjective (masculine)
  • agni – fire
    noun (masculine)
  • nayana – eye, leading
    noun (neuter)
    Root: nī (class 1)
रोदोरन्ध्रार्धपूरणी (rodorandhrārdhapūraṇī) - filling half the cosmic space (between heaven and earth) (filling half the gaps of heaven and earth)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rodas-randhra-ardha-pūraṇī
rodas-randhra-ardha-pūraṇī - one who fills half the space/gaps of heaven and earth
Compound type : bahuvrīhi (rodas+randhra-ardha+pūraṇī)
  • rodas – heaven and earth (dual); the sky, space
    noun (neuter)
  • randhra-ardha – half of a gap or opening
    noun (neuter)
  • pūraṇī – filling, completing (feminine of pūraṇa)
    adjective (feminine)
    Root: pūr (class 10)
नीलाम्बरधरा (nīlāmbaradharā) - clad in blue garments (wearing blue garments)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nīla-ambara-dharā
nīla-ambara-dharā - one who wears blue garments
Compound type : bahuvrīhi (nīla+ambara+dharā)
  • nīla – blue, dark blue, indigo
    adjective (masculine)
  • ambara – garment, clothing; sky
    noun (neuter)
  • dharā – wearing, bearing, holding (feminine of dhara)
    adjective (feminine)
    Root: dhṛ (class 1)
कृष्णा (kṛṣṇā) - dark-hued (dark, black, dark-skinned)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - dark, black, dark-blue; Name of Viṣṇu/Kṛṣṇa
Note: Feminine form, agrees with Karkaṭī.
देहबद्धा (dehabaddhā) - embodied (embodied, having a body)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of deha-baddhā
deha-baddhā - embodied, confined to a body
Compound type : tatpuruṣa (deha+baddhā)
  • deha – body, corporeal frame
    noun (masculine)
  • baddhā – bound, tied, fettered, imprisoned, embodied (feminine of baddha)
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √bandh
    Root: bandh (class 9)
इव (iva) - like (like, as if)
(indeclinable)
यामिनी (yāminī) - night
(noun)
Nominative, feminine, singular of yāminī
yāminī - night