Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,15

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-15, verse-18

नित्यं शीतलया राम कुलङ्कपरिभिन्नया ।
पुरुषः शुद्धया वृत्त्या भाति पूर्णतयेन्दुवत् ॥ १८ ॥
nityaṃ śītalayā rāma kulaṅkaparibhinnayā ,
puruṣaḥ śuddhayā vṛttyā bhāti pūrṇatayenduvat 18
18. nityam śītalayā rāma kulaṅkaparibhinnayā
puruṣaḥ śuddhayā vṛttyā bhāti pūrṇatayā induvat
18. rāma,
puruṣaḥ nityam śītalayā kulaṅkaparibhinnayā śuddhayā vṛttyā pūrṇatayā induvat bhāti
18. O Rāma, an individual (puruṣa) who is endowed with a constantly serene and pure disposition (vṛtti), which completely eradicates all flaws, shines in their perfection, just like the full moon.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
  • शीतलया (śītalayā) - by the serene (disposition) (by the cool, by the serene)
  • राम (rāma) - O Rama
  • कुलङ्कपरिभिन्नया (kulaṅkaparibhinnayā) - by which blemishes are completely removed
  • पुरुषः (puruṣaḥ) - the individual (puruṣa) (the man, the person, the spirit)
  • शुद्धया (śuddhayā) - by the pure (disposition) (by the pure, by the clean)
  • वृत्त्या (vṛttyā) - by a pure disposition (by the disposition, by the conduct, by the state of being)
  • भाति (bhāti) - he/she/it shines, appears, looks
  • पूर्णतया (pūrṇatayā) - in their perfection (by fullness, by completeness, by perfection)
  • इन्दुवत् (induvat) - like the moon, moon-like

Words meanings and morphology

नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Note: Functions as an adverb here, modifying śītalayā.
शीतलया (śītalayā) - by the serene (disposition) (by the cool, by the serene)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of śītala
śītala - cool, cold, calm, serene
Root: śī (class 2)
Note: Agrees with vṛttyā.
राम (rāma) - O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper noun), delightful, pleasing
Root: ram (class 1)
कुलङ्कपरिभिन्नया (kulaṅkaparibhinnayā) - by which blemishes are completely removed
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of kulaṅkaparibhinna
kulaṅkaparibhinna - completely free from blemish, all stains removed
Compound type : tatpurusha (kulaṅka+paribhinna)
  • kulaṅka – blemish, defect, stain
    noun (masculine)
  • paribhinna – pierced, rent, broken, completely removed/dispelled
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    from root bhid (to break, pierce) with prefix pari
    Prefix: pari
    Root: bhid (class 7)
Note: Agrees with vṛttyā.
पुरुषः (puruṣaḥ) - the individual (puruṣa) (the man, the person, the spirit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, human being, the Supreme Being, the cosmic person
Note: Subject of bhāti.
शुद्धया (śuddhayā) - by the pure (disposition) (by the pure, by the clean)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of śuddha
śuddha - pure, clean, clear, spotless
Past Passive Participle
formed from root śudh (to purify, be pure)
Root: śudh (class 4)
Note: Agrees with vṛttyā.
वृत्त्या (vṛttyā) - by a pure disposition (by the disposition, by the conduct, by the state of being)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - state, condition, mode of being, conduct, disposition, subsistence
from root vṛt (to be, exist, turn)
Root: vṛt (class 1)
भाति (bhāti) - he/she/it shines, appears, looks
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhā
Present Active Indicative
from root bhā (to shine)
Root: bhā (class 2)
पूर्णतया (pūrṇatayā) - in their perfection (by fullness, by completeness, by perfection)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of pūrṇatā
pūrṇatā - fullness, completeness, perfection
from pūrṇa (full) + -tā (suffix for abstract noun)
इन्दुवत् (induvat) - like the moon, moon-like
(indeclinable)
from indu (moon) + -vat (suffix for 'like')