योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-15, verse-12
नाभिवाञ्छत्यसंप्राप्तं प्राप्तं भुंक्ते यथाक्रमम् ।
यः सुसौम्यसमाचारः संतुष्ट इति कथ्यते ॥ १२ ॥
यः सुसौम्यसमाचारः संतुष्ट इति कथ्यते ॥ १२ ॥
nābhivāñchatyasaṃprāptaṃ prāptaṃ bhuṃkte yathākramam ,
yaḥ susaumyasamācāraḥ saṃtuṣṭa iti kathyate 12
yaḥ susaumyasamācāraḥ saṃtuṣṭa iti kathyate 12
12.
na abhivāñchati asaṃprāptam prāptam bhuṅkte yathākramam
yaḥ susaumyasamācāraḥ saṃtuṣṭaḥ iti kathyate
yaḥ susaumyasamācāraḥ saṃtuṣṭaḥ iti kathyate
12.
yaḥ susaumyasamācāraḥ asaṃprāptam na abhivāñchati
prāptam yathākramam bhuṅkte saṃtuṣṭaḥ iti kathyate
prāptam yathākramam bhuṅkte saṃtuṣṭaḥ iti kathyate
12.
One whose conduct is very gentle (susoumya), who does not intensely desire what has not been obtained, and who enjoys what has been obtained in due order, is called contented (saṃtuṣṭa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- अभिवाञ्छति (abhivāñchati) - desires intensely, longs for
- असंप्राप्तम् (asaṁprāptam) - that which is not obtained, unacquired
- प्राप्तम् (prāptam) - that which is obtained, acquired
- भुङ्क्ते (bhuṅkte) - enjoys, experiences (enjoys, eats, consumes)
- यथाक्रमम् (yathākramam) - as it comes, as appropriate (in due order, successively, according to circumstances)
- यः (yaḥ) - who, whoever
- सुसौम्यसमाचारः (susaumyasamācāraḥ) - whose conduct is very gentle/serene
- संतुष्टः (saṁtuṣṭaḥ) - contented, satisfied
- इति (iti) - this is how (he is called) (thus, so, in this manner)
- कथ्यते (kathyate) - is called, is said, is related
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
अभिवाञ्छति (abhivāñchati) - desires intensely, longs for
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of abhivāñch
Present Indicative
from `abhi-vāñch` (to desire)
Prefix: abhi
Root: vāñch (class 1)
असंप्राप्तम् (asaṁprāptam) - that which is not obtained, unacquired
(noun)
Accusative, neuter, singular of asaṃprāpta
asaṁprāpta - not obtained, unacquired, unrealized
negation (`a`) of `saṃprāpta`
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃprāpta)
- a – not, non-
indeclinable - saṃprāpta – obtained, acquired, reached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from `sam-pra-āp` (to obtain, arrive at)
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Object of the verb 'abhivāñchati'.
प्राप्तम् (prāptam) - that which is obtained, acquired
(noun)
Accusative, neuter, singular of prāpta
prāpta - obtained, acquired, reached
Past Passive Participle
from `pra-āp` (to obtain, reach)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Object of the verb 'bhuṅkte'.
भुङ्क्ते (bhuṅkte) - enjoys, experiences (enjoys, eats, consumes)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhuj
Present Indicative
Root: bhuj (class 7)
यथाक्रमम् (yathākramam) - as it comes, as appropriate (in due order, successively, according to circumstances)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+krama)
- yathā – as, like, according to
indeclinable - krama – order, sequence, regular course
noun (masculine)
from root `kram` (to step, go)
Root: kram (class 1)
Note: Adverbial usage.
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun, subject of the clause.
सुसौम्यसमाचारः (susaumyasamācāraḥ) - whose conduct is very gentle/serene
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susaumyasamācāra
susaumyasamācāra - one whose conduct is very gentle/serene (susoumya)
Compound type : bahuvrīhi (su+saumya+samācāra)
- su – good, well, very
indeclinable - saumya – gentle, mild, placid, moon-like
adjective (masculine)
from `soma` (moon) - samācāra – conduct, behavior, custom
noun (masculine)
from `sam-ā-car` (to behave, act)
Prefixes: sam+ā
Root: car (class 1)
Note: Qualifies the implied subject of the relative clause ('yaḥ').
संतुष्टः (saṁtuṣṭaḥ) - contented, satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃtuṣṭa
saṁtuṣṭa - contented, satisfied, pleased (saṃtuṣṭa)
Past Passive Participle
from `sam-tuṣ` (to be pleased)
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4)
Note: Predicate nominative, describes the subject who 'is called'.
इति (iti) - this is how (he is called) (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
Note: Introduces the concluding statement/designation.
कथ्यते (kathyate) - is called, is said, is related
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of kath
Present Indicative
Causative from `kṛt` or denominative from `kathā`
Root: kath (class 10)