Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,15

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-15, verse-11

अकिंचनोऽप्यसौ जन्तुः साम्राज्यसुखमश्नुते ।
आधिव्याधिविनिर्मुक्तं संतुष्टं यस्य मानसम् ॥ ११ ॥
akiṃcano'pyasau jantuḥ sāmrājyasukhamaśnute ,
ādhivyādhivinirmuktaṃ saṃtuṣṭaṃ yasya mānasam 11
11. akiṃcanaḥ api asau jantuḥ sāmrājyasukham aśnute
ādhivyādhivinirmuktam saṃtuṣṭam yasya mānasam
11. asau jantuḥ akiṃcanaḥ api sāmrājyasukham aśnute
yasya mānasam ādhivyādhivinirmuktam saṃtuṣṭam
11. Even that being who possesses nothing (akiñcana) enjoys the happiness of an empire, if their mind (mānasa) is free from mental and physical afflictions and is contented (saṃtuṣṭa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अकिंचनः (akiṁcanaḥ) - having nothing, poor, destitute
  • अपि (api) - even, also, too
  • असौ (asau) - that (being) (that one (masculine/feminine nominative singular))
  • जन्तुः (jantuḥ) - creature, living being, person
  • साम्राज्यसुखम् (sāmrājyasukham) - happiness of sovereignty, imperial joy
  • अश्नुते (aśnute) - attains, enjoys, reaches
  • आधिव्याधिविनिर्मुक्तम् (ādhivyādhivinirmuktam) - a mind free from mental and physical afflictions (freed from mental and physical afflictions)
  • संतुष्टम् (saṁtuṣṭam) - a contented mind (contented, satisfied)
  • यस्य (yasya) - whose, for whom
  • मानसम् (mānasam) - mind, heart, intellect

Words meanings and morphology

अकिंचनः (akiṁcanaḥ) - having nothing, poor, destitute
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akiṃcana
akiṁcana - one who has nothing, destitute, poor (akiñcana)
Compound type : bahuvrīhi (a+kiṃcana)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • kiṃcana – anything, something
    pronoun (neuter)
Note: Qualifies 'jantuḥ'.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
असौ (asau) - that (being) (that one (masculine/feminine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder
Note: Qualifies 'jantuḥ'.
जन्तुः (jantuḥ) - creature, living being, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of jantu
jantu - creature, living being, person, man
from root `jan` (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Subject of the verb 'aśnute'.
साम्राज्यसुखम् (sāmrājyasukham) - happiness of sovereignty, imperial joy
(noun)
Accusative, neuter, singular of sāmrājyasukha
sāmrājyasukha - happiness of sovereignty, imperial joy
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sāmrājya+sukha)
  • sāmrājya – sovereignty, empire, universal dominion
    noun (neuter)
    from `samrāṭ` (emperor)
    Prefix: sam
    Root: rāj
  • sukha – happiness, pleasure, ease, joy
    noun (neuter)
Note: Object of the verb 'aśnute'.
अश्नुते (aśnute) - attains, enjoys, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of aś
Present Indicative
Root: aś (class 5)
आधिव्याधिविनिर्मुक्तम् (ādhivyādhivinirmuktam) - a mind free from mental and physical afflictions (freed from mental and physical afflictions)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ādhivyādhivinirmukta
ādhivyādhivinirmukta - freed from mental and physical afflictions
Compound type : tatpuruṣa (ādhi+vyādhi+vinirmukta)
  • ādhi – mental pain, anxiety, distress
    noun (masculine)
    from `ā-dhā` (to place on/in)
    Prefix: ā
    Root: dhā (class 3)
  • vyādhi – physical disease, sickness, illness
    noun (masculine)
    from `vi-ā-dhā` (to be afflicted)
    Prefixes: vi+ā
    Root: dhā (class 3)
  • vinirmukta – completely liberated, freed from, released
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from `vi-nir-muc` (to release, free entirely)
    Prefixes: vi+nir
    Root: muc (class 6)
Note: Qualifies 'mānasam'.
संतुष्टम् (saṁtuṣṭam) - a contented mind (contented, satisfied)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃtuṣṭa
saṁtuṣṭa - contented, satisfied, pleased (saṃtuṣṭa)
Past Passive Participle
from `sam-tuṣ` (to be pleased)
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4)
Note: Qualifies 'mānasam'.
यस्य (yasya) - whose, for whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to the person to whom the mind belongs.
मानसम् (mānasam) - mind, heart, intellect
(noun)
Nominative, neuter, singular of mānasa
mānasa - mind, heart, intellect, mental
derived from `manas` (mind)
Root: man (class 4)
Note: Subject of the implied verb 'is' with 'vinirmuktam' and 'saṃtuṣṭam'.