योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-15, verse-14
पूर्णतामलमाश्रित्य स्वात्मन्येवात्मना स्वयम् ।
पौरुषेण प्रयत्नेन तृष्णां सर्वत्र वर्जयेत् ॥ १४ ॥
पौरुषेण प्रयत्नेन तृष्णां सर्वत्र वर्जयेत् ॥ १४ ॥
pūrṇatāmalamāśritya svātmanyevātmanā svayam ,
pauruṣeṇa prayatnena tṛṣṇāṃ sarvatra varjayet 14
pauruṣeṇa prayatnena tṛṣṇāṃ sarvatra varjayet 14
14.
pūrṇatām alam āśritya svātmani eva ātmanā svayam
pauruṣeṇa prayatnena tṛṣṇām sarvatra varjayet
pauruṣeṇa prayatnena tṛṣṇām sarvatra varjayet
14.
svayam ātmanā pauruṣeṇa prayatnena,
svātmani eva pūrṇatām alam āśritya,
sarvatra tṛṣṇām varjayet
svātmani eva pūrṇatām alam āśritya,
sarvatra tṛṣṇām varjayet
14.
Completely relying on the inherent fullness within one's own self (ātman), by the self (ātman) and through personal, vigorous effort, one should abandon craving (tṛṣṇā) in all aspects.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूर्णताम् (pūrṇatām) - fullness, completeness
- अलम् (alam) - sufficiently, completely, adequately, enough
- आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, by relying on, having taken refuge in
- स्वात्मनि (svātmani) - in one's own self (ātman)
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- आत्मना (ātmanā) - by the self (ātman)
- स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself
- पौरुषेण (pauruṣeṇa) - by manly, by human, by vigorous
- प्रयत्नेन (prayatnena) - by effort, by endeavor, by exertion
- तृष्णाम् (tṛṣṇām) - craving, desire, thirst
- सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all cases, in all things
- वर्जयेत् (varjayet) - one should abandon, avoid, renounce
Words meanings and morphology
पूर्णताम् (pūrṇatām) - fullness, completeness
(noun)
Accusative, feminine, singular of pūrṇatā
pūrṇatā - fullness, completeness, perfection
Derived from pūrṇa (full) + tā (suffix for abstract noun)
अलम् (alam) - sufficiently, completely, adequately, enough
(indeclinable)
आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, by relying on, having taken refuge in
(indeclinable)
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: Absolutive (Gerund) form
स्वात्मनि (svātmani) - in one's own self (ātman)
(noun)
Locative, masculine, singular of svātman
svātman - one's own self (ātman)
Compound: sva + ātman
Compound type : tatpuruṣa (sva+ātman)
- sva – one's own
pronoun - ātman – self, soul, spirit, essential nature (ātman)
noun (masculine)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
आत्मना (ātmanā) - by the self (ātman)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature (ātman)
स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself
(indeclinable)
पौरुषेण (pauruṣeṇa) - by manly, by human, by vigorous
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of pauruṣa
pauruṣa - manly, human, vigorous, pertaining to a man
Derived from puruṣa (person)
प्रयत्नेन (prayatnena) - by effort, by endeavor, by exertion
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prayatna
prayatna - effort, exertion, endeavor
Derived from root yat with upasarga pra
Prefix: pra
Root: yat (class 1)
तृष्णाम् (tṛṣṇām) - craving, desire, thirst
(noun)
Accusative, feminine, singular of tṛṣṇā
tṛṣṇā - thirst, craving, desire, longing
Derived from the root tṛṣ (to thirst)
Root: tṛṣ (class 4)
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all cases, in all things
(indeclinable)
Derived from sarva (all) + tra (suffix meaning 'where')
वर्जयेत् (varjayet) - one should abandon, avoid, renounce
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vṛj
Root: vṛj (class 1)