योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-29, verse-8
नाभिनन्दामि मरणं नाभिनन्दामि जीवितम् ।
यथा तिष्ठामि तिष्ठामि तथैव विगतज्वरम् ॥ ८ ॥
यथा तिष्ठामि तिष्ठामि तथैव विगतज्वरम् ॥ ८ ॥
nābhinandāmi maraṇaṃ nābhinandāmi jīvitam ,
yathā tiṣṭhāmi tiṣṭhāmi tathaiva vigatajvaram 8
yathā tiṣṭhāmi tiṣṭhāmi tathaiva vigatajvaram 8
8.
na abhinandāmi maraṇam na abhinandāmi jīvitam
yathā tiṣṭhāmi tiṣṭhāmi tathā eva vigata-jvaram
yathā tiṣṭhāmi tiṣṭhāmi tathā eva vigata-jvaram
8.
maraṇam na abhinandāmi,
jīvitam [api] na abhinandāmi.
yathā tiṣṭhāmi [tathā] tiṣṭhāmi eva vigata-jvaram.
jīvitam [api] na abhinandāmi.
yathā tiṣṭhāmi [tathā] tiṣṭhāmi eva vigata-jvaram.
8.
I do not rejoice in death, nor do I rejoice in life. Just as I am, I remain, free from all anxiety.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- अभिनन्दामि (abhinandāmi) - I rejoice in, I welcome, I approve
- मरणम् (maraṇam) - death, dying
- न (na) - not, no
- अभिनन्दामि (abhinandāmi) - I rejoice in, I welcome, I approve
- जीवितम् (jīvitam) - life, living
- यथा (yathā) - as, just as, however
- तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I stand, I remain, I exist
- तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I stand, I remain, I exist
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
- एव (eva) - just, only, indeed
- विगत-ज्वरम् (vigata-jvaram) - free from fever/distress, without anxiety
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
अभिनन्दामि (abhinandāmi) - I rejoice in, I welcome, I approve
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of abhinand
present active
root nand, 1st class, Parasmaipada, with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: nand (class 1)
मरणम् (maraṇam) - death, dying
(noun)
Accusative, neuter, singular of maraṇa
maraṇa - death, dying
action noun
from root mṛ
Root: mṛ (class 6)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अभिनन्दामि (abhinandāmi) - I rejoice in, I welcome, I approve
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of abhinand
present active
root nand, 1st class, Parasmaipada, with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: nand (class 1)
जीवितम् (jīvitam) - life, living
(noun)
Accusative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, living, duration of life
past passive participle used as noun
from root jīv
Root: jīv (class 1)
यथा (yathā) - as, just as, however
(indeclinable)
तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I stand, I remain, I exist
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of sthā
present active
root sthā, 1st class (tiṣṭhati), Parasmaipada
Root: sthā (class 1)
तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I stand, I remain, I exist
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of sthā
present active
root sthā, 1st class (tiṣṭhati), Parasmaipada
Root: sthā (class 1)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - just, only, indeed
(indeclinable)
विगत-ज्वरम् (vigata-jvaram) - free from fever/distress, without anxiety
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vigatajvara
vigatajvara - free from fever, free from distress/anxiety
Compound type : bahuvrīhi (vigata+jvara)
- vigata – gone away, departed, removed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from vi-gam
Prefix: vi
Root: gam (class 1) - jvara – fever, distress, anxiety
noun (masculine)
Root: jvar (class 1)
Note: Agreeing with implied 'I' (aham)