योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-29, verse-17
क्रकचाग्रविनिष्पेषं सोढुं शक्नोम्यहं मुने ।
संसारव्यवहारोत्थं नाशाविषयवैशसम् ॥ १७ ॥
संसारव्यवहारोत्थं नाशाविषयवैशसम् ॥ १७ ॥
krakacāgraviniṣpeṣaṃ soḍhuṃ śaknomyahaṃ mune ,
saṃsāravyavahārotthaṃ nāśāviṣayavaiśasam 17
saṃsāravyavahārotthaṃ nāśāviṣayavaiśasam 17
17.
krakacāgraviniṣpeṣam soḍhum śaknomi aham mune
saṃsāravyavahārottham nāśāviṣayavaiśasam
saṃsāravyavahārottham nāśāviṣayavaiśasam
17.
mune,
aham krakacāgraviniṣpeṣam soḍhum śaknomi; saṃsāravyavahārottham nāśāviṣayavaiśasam (api soḍhum śaknomi)
aham krakacāgraviniṣpeṣam soḍhum śaknomi; saṃsāravyavahārottham nāśāviṣayavaiśasam (api soḍhum śaknomi)
17.
O sage, I am able to endure the intense grinding by the edge of a saw. (Similarly), I am also able to bear the misfortune (vaiśasa) concerning the loss of desired objects, which arises from the interactions of worldly existence (saṃsāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रकचाग्रविनिष्पेषम् (krakacāgraviniṣpeṣam) - the intense grinding by the edge of a saw
- सोढुम् (soḍhum) - to endure, to bear, to suffer
- शक्नोमि (śaknomi) - I am able, I can
- अहम् (aham) - I
- मुने (mune) - Addressing Vasiṣṭha (the speaker in Yoga Vasistha is usually Rāma, addressing Vasiṣṭha) (O sage, O ascetic)
- संसारव्यवहारोत्थम् (saṁsāravyavahārottham) - arising from the interactions of worldly existence (saṃsāra)
- नाशाविषयवैशसम् (nāśāviṣayavaiśasam) - the misfortune/suffering concerning the loss of objects (of desire)
Words meanings and morphology
क्रकचाग्रविनिष्पेषम् (krakacāgraviniṣpeṣam) - the intense grinding by the edge of a saw
(noun)
Accusative, masculine, singular of krakacāgraviniṣpeṣa
krakacāgraviniṣpeṣa - the grinding/crushing by the edge of a saw
Compound type : tatpuruṣa (krakaca+agra+viniṣpeṣa)
- krakaca – saw
noun (masculine) - agra – tip, point, edge
noun (neuter) - viniṣpeṣa – grinding, crushing, friction
noun (masculine)
From root piṣ (to grind) with prefixes vi and ni.
Prefixes: vi+ni
Root: piṣ (class 7)
Note: Object of `soḍhum`.
सोढुम् (soḍhum) - to endure, to bear, to suffer
(verb)
active, infinitive of sah
Infinitive
Infinitive form of root sah.
Root: sah (class 1)
Note: Used with `śaknomi`.
शक्नोमि (śaknomi) - I am able, I can
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of śak
Present active indicative 1st person singular
From root śak (to be able), class 5.
Root: śak (class 5)
Note: Expresses capability.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
Note: Subject of `śaknomi`.
मुने (mune) - Addressing Vasiṣṭha (the speaker in Yoga Vasistha is usually Rāma, addressing Vasiṣṭha) (O sage, O ascetic)
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, recluse
Root: man (class 4)
संसारव्यवहारोत्थम् (saṁsāravyavahārottham) - arising from the interactions of worldly existence (saṃsāra)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃsāravyavahārottha
saṁsāravyavahārottha - born/arising from the interactions of saṃsāra
Compound type : tatpuruṣa (saṃsāra+vyavahāra+uttha)
- saṃsāra – transmigration, cycle of birth and death, worldly existence
noun (masculine)
From root sṛ (to flow) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - vyavahāra – transaction, dealing, interaction, worldly conduct
noun (masculine)
From root hṛ (to carry) with prefixes vi and ava.
Prefixes: vi+ava
Root: hṛ (class 1) - uttha – arisen, born from
adjective
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with prefix ut.
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
Note: Agreement with `vaiśasam`.
नाशाविषयवैशसम् (nāśāviṣayavaiśasam) - the misfortune/suffering concerning the loss of objects (of desire)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nāśāviṣayavaiśasa
nāśāviṣayavaiśasa - misfortune related to objects of loss/destruction
Compound type : tatpuruṣa (nāśa+viṣaya+vaiśasa)
- nāśa – loss, destruction, ruin
noun (masculine)
From root naś (to perish).
Root: naś (class 4) - viṣaya – object (of sense), sphere, domain
noun (masculine) - vaiśasa – slaughter, calamity, misfortune, grievous suffering
noun (neuter)
From viśasa (slaughter).
Prefix: vi
Root: śas (class 2)
Note: Object of `soḍhum`.