योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-29, verse-4
भज्यते भुवि मर्यादा झटित्येव दिनं प्रति ।
शुष्केव माषशिम्बीका टङ्कारकरवं विना ॥ ४ ॥
शुष्केव माषशिम्बीका टङ्कारकरवं विना ॥ ४ ॥
bhajyate bhuvi maryādā jhaṭityeva dinaṃ prati ,
śuṣkeva māṣaśimbīkā ṭaṅkārakaravaṃ vinā 4
śuṣkeva māṣaśimbīkā ṭaṅkārakaravaṃ vinā 4
4.
bhajyate bhuvi maryādā jhaṭiti eva dinam prati
śuṣkā iva māṣaśimbīkā ṭaṅkārakaravam vinā
śuṣkā iva māṣaśimbīkā ṭaṅkārakaravam vinā
4.
bhuvi maryādā dinam prati jhaṭiti eva bhajyate,
śuṣkā māṣaśimbīkā ṭaṅkārakaravam vinā iva [bhajyate]
śuṣkā māṣaśimbīkā ṭaṅkārakaravam vinā iva [bhajyate]
4.
The established rules (maryādā) on earth are swiftly broken every day, just like a dry black gram pod (māṣaśimbīkā) snaps without a sound.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भज्यते (bhajyate) - is broken/violated (is broken, is destroyed, is divided, is violated)
- भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
- मर्यादा (maryādā) - boundary, limit, moral law, established rule, propriety
- झटिति (jhaṭiti) - quickly, immediately, suddenly
- एव (eva) - only, just, indeed, quite
- दिनम् (dinam) - day
- प्रति (prati) - every (in 'every day') (towards, against, every, each)
- शुष्का (śuṣkā) - dry, dried up
- इव (iva) - like, as, as if
- माषशिम्बीका (māṣaśimbīkā) - black gram pod
- टङ्कारकरवम् (ṭaṅkārakaravam) - a snapping/cracking sound, twanging sound
- विना (vinā) - without, except for
Words meanings and morphology
भज्यते (bhajyate) - is broken/violated (is broken, is destroyed, is divided, is violated)
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of bhañj
Present passive indicative, 3rd person singular
Root `bhañj` (7th class), passive form derived from `bhañj` which transforms to `bhaj` in passive.
Root: bhañj (class 7)
भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, world, place
i-stem noun
मर्यादा (maryādā) - boundary, limit, moral law, established rule, propriety
(noun)
Nominative, feminine, singular of maryādā
maryādā - boundary, limit, moral law, established rule, propriety, decorum, settled usage
झटिति (jhaṭiti) - quickly, immediately, suddenly
(indeclinable)
Adverb
एव (eva) - only, just, indeed, quite
(indeclinable)
Emphatic particle
दिनम् (dinam) - day
(noun)
Accusative, neuter, singular of dina
dina - day
प्रति (prati) - every (in 'every day') (towards, against, every, each)
(indeclinable)
Preposition/prefix governing accusative
शुष्का (śuṣkā) - dry, dried up
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śuṣka
śuṣka - dry, dried, withered, arid
Past Passive Participle
From root `śuṣ` (to dry)
Root: śuṣ (class 4)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison
माषशिम्बीका (māṣaśimbīkā) - black gram pod
(noun)
Nominative, feminine, singular of māṣaśimbīkā
māṣaśimbīkā - pod of black gram, black gram legume
Compound noun
Compound type : tatpuruṣa (māṣa+śimbīkā)
- māṣa – black gram, a kind of bean (Vigna mungo)
noun (masculine) - śimbīkā – pod, legume, bean-pod
noun (feminine)
Diminutive of `śimbī`
टङ्कारकरवम् (ṭaṅkārakaravam) - a snapping/cracking sound, twanging sound
(noun)
Accusative, masculine, singular of ṭaṅkārakarava
ṭaṅkārakarava - a snapping/cracking sound, twanging sound (of a bowstring etc.)
Compound noun
Compound type : tatpuruṣa (ṭaṅkāra+karava)
- ṭaṅkāra – twang, snap, crackle, clang
noun (masculine)
Onomatopoeic origin - karava – sound, noise
noun (masculine)
Root: kṛ (class 8)
विना (vinā) - without, except for
(indeclinable)
Preposition governing accusative, instrumental, or ablative