योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-29, verse-21
नीहारं हृदयाटव्यां मनस्तिमिरमाशु मे ।
केन विज्ञानदीपेन भिन्धि तत्त्वविदांवर ॥ २१ ॥
केन विज्ञानदीपेन भिन्धि तत्त्वविदांवर ॥ २१ ॥
nīhāraṃ hṛdayāṭavyāṃ manastimiramāśu me ,
kena vijñānadīpena bhindhi tattvavidāṃvara 21
kena vijñānadīpena bhindhi tattvavidāṃvara 21
21.
nīhāram hṛdaya-āṭavyām manas-timiram āśu me |
kena vijñāna-dīpena bhindhi tattva-vid-ām-vara ||
kena vijñāna-dīpena bhindhi tattva-vid-ām-vara ||
21.
tattva-vid-ām-vara me hṛdaya-āṭavyām nīhāram
manas-timiram āśu kena vijñāna-dīpena bhindhi
manas-timiram āśu kena vijñāna-dīpena bhindhi
21.
O best among the knowers of truth (tattvavit)! Please quickly dispel for me, with what lamp of knowledge (vijñāna-dīpa), this fog — the darkness of the mind (manas) — in the forest of my heart.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नीहारम् (nīhāram) - the metaphorical fog of ignorance or mental obscurity (fog, mist, dew)
- हृदय-आटव्याम् (hṛdaya-āṭavyām) - in the metaphorical wilderness of one's inner being (in the forest of the heart)
- मनस्-तिमिरम् (manas-timiram) - the obscurity or ignorance residing in the mind (manas) (darkness of the mind)
- आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
- मे (me) - for me (to me, my, for me)
- केन (kena) - by what, with what
- विज्ञान-दीपेन (vijñāna-dīpena) - by the illuminating power of wisdom (vijñāna) (by the lamp of knowledge)
- भिन्धि (bhindhi) - dispel, remove (the darkness) (break, cleave, dispel)
- तत्त्व-विद्-आम्-वर (tattva-vid-ām-vara) - addressing a revered teacher or sage who possesses ultimate knowledge (tattva) (O best among the knowers of truth)
Words meanings and morphology
नीहारम् (nīhāram) - the metaphorical fog of ignorance or mental obscurity (fog, mist, dew)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nīhāra
nīhāra - fog, mist, dew, hoarfrost
हृदय-आटव्याम् (hṛdaya-āṭavyām) - in the metaphorical wilderness of one's inner being (in the forest of the heart)
(noun)
Locative, feminine, singular of hṛdaya-āṭavī
hṛdaya-āṭavī - forest of the heart
Compound type : tatpurusha (hṛdaya+āṭavī)
- hṛdaya – heart, mind, core
noun (neuter) - āṭavī – forest, wilderness, jungle
noun (feminine)
मनस्-तिमिरम् (manas-timiram) - the obscurity or ignorance residing in the mind (manas) (darkness of the mind)
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas-timira
manas-timira - darkness of the mind
Compound type : tatpurusha (manas+timira)
- manas – mind (manas), intellect, understanding
noun (neuter) - timira – darkness, gloom, eye disease causing dim vision
noun (neuter)
आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
Note: Adverb
मे (me) - for me (to me, my, for me)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Optional dative/genitive enclitic form
केन (kena) - by what, with what
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Agrees with 'vijñāna-dīpena'
विज्ञान-दीपेन (vijñāna-dīpena) - by the illuminating power of wisdom (vijñāna) (by the lamp of knowledge)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vijñāna-dīpa
vijñāna-dīpa - lamp of special knowledge, lamp of wisdom
Compound type : tatpurusha (vijñāna+dīpa)
- vijñāna – special knowledge, wisdom, understanding (vijñāna)
noun (neuter)
verbal noun
from vi-jñā + lyuṭ
Prefix: vi
Root: jñā (class 9) - dīpa – lamp, light, illuminator
noun (masculine)
from dīp + a
Root: dīp (class 4)
भिन्धि (bhindhi) - dispel, remove (the darkness) (break, cleave, dispel)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhid
Imperative Active
2nd person singular, Parasmaipada
Root: bhid (class 7)
तत्त्व-विद्-आम्-वर (tattva-vid-ām-vara) - addressing a revered teacher or sage who possesses ultimate knowledge (tattva) (O best among the knowers of truth)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tattva-vid-ām-vara
tattva-vid-ām-vara - best among the knowers of truth
Compound type : tatpurusha (tattva+vid+vara)
- tattva – truth, reality, principle, essence
noun (neuter) - vid – knower, one who knows
noun (masculine)
agent noun
from √vid (to know)
Root: vid (class 2) - vara – best, excellent, supreme, boon
noun (masculine)
from √vṛ (to choose)
Root: vṛ (class 9)