Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,29

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-29, verse-7

अनित्यश्चासुखो लोकस्तृष्णा तात दुरुद्वहा ।
चापलोपहतं चेतः कथं यास्यामि निर्वृतिम् ॥ ७ ॥
anityaścāsukho lokastṛṣṇā tāta durudvahā ,
cāpalopahataṃ cetaḥ kathaṃ yāsyāmi nirvṛtim 7
7. anityaḥ ca asukhaḥ lokaḥ tṛṣṇā tāta durudvahā
cāpala-upahatam cetaḥ katham yāsyāmi nirvṛtim
7. lokaḥ anityaḥ ca asukhaḥ.
tāta,
tṛṣṇā durudvahā.
cāpala-upahatam cetaḥ [me],
katham nirvṛtim yāsyāmi?
7. This world is impermanent and brings no happiness. Oh, my dear friend, craving (tṛṣṇā) is truly difficult to overcome. With a mind afflicted by fickleness, how can I achieve perfect peace (nirvāṇa)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनित्यः (anityaḥ) - impermanent, transient
  • (ca) - and, also
  • असुखः (asukhaḥ) - unhappy, sorrowful, not pleasant
  • लोकः (lokaḥ) - world, people, realm
  • तृष्णा (tṛṣṇā) - craving, thirst, desire
  • तात (tāta) - dear one, father (vocative)
  • दुरुद्वहा (durudvahā) - hard to bear, difficult to carry
  • चापल-उपहतम् (cāpala-upahatam) - afflicted by fickleness, struck by instability
  • चेतः (cetaḥ) - mind, consciousness
  • कथम् (katham) - how, in what manner
  • यास्यामि (yāsyāmi) - I shall go, I shall attain
  • निर्वृतिम् (nirvṛtim) - liberation, complete peace, extinction (nirvāṇa)

Words meanings and morphology

अनित्यः (anityaḥ) - impermanent, transient
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anitya
anitya - impermanent, transient, non-eternal
negation of nitya
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nitya)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • nitya – eternal, constant, permanent
    adjective (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
असुखः (asukhaḥ) - unhappy, sorrowful, not pleasant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asukha
asukha - unhappy, sorrowful, unpleasant
negation of sukha
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sukha)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • sukha – happiness, pleasure, ease
    noun (neuter)
लोकः (lokaḥ) - world, people, realm
(noun)
Nominative, masculine, singular of loka
loka - world, people, realm, space
Root: lok (class 1)
तृष्णा (tṛṣṇā) - craving, thirst, desire
(noun)
Nominative, feminine, singular of tṛṣṇā
tṛṣṇā - thirst, craving, intense desire
Root: tṛṣ (class 4)
तात (tāta) - dear one, father (vocative)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one (term of endearment)
दुरुद्वहा (durudvahā) - hard to bear, difficult to carry
(adjective)
Nominative, feminine, singular of durudvaha
durudvaha - hard to bear, difficult to carry/support
Compound type : prādi-tatpuruṣa (dur+udvaha)
  • dur – bad, difficult
    indeclinable
  • udvaha – bearing, carrying, supporting
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective from verbal root
    from ud-vah + a
    Prefix: ud
    Root: vah (class 1)
चापल-उपहतम् (cāpala-upahatam) - afflicted by fickleness, struck by instability
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cāpalopahata
cāpalopahata - afflicted by fickleness
Compound type : tatpuruṣa (cāpala+upahata)
  • cāpala – fickleness, instability, quickness
    noun (neuter)
  • upahata – struck, injured, afflicted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from upa-han
    Prefix: upa
    Root: han (class 2)
Note: Agrees with cetaḥ
चेतः (cetaḥ) - mind, consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of cetas
cetas - mind, intellect, consciousness
Root: cit (class 1)
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
यास्यामि (yāsyāmi) - I shall go, I shall attain
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of yā
future active
root yā, 2nd class, Parasmaipada
Root: yā (class 2)
निर्वृतिम् (nirvṛtim) - liberation, complete peace, extinction (nirvāṇa)
(noun)
Accusative, feminine, singular of nirvṛti
nirvṛti - complete calm, perfect peace, cessation, liberation (nirvāṇa)
Prefix: nir
Root: vṛt (class 1)