Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,29

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-29, verse-20

संसारहारमरतिः कालव्यालविभूषणम् ।
त्रोटयाम्यहमक्रूरं वागुरामिव केसरी ॥ २० ॥
saṃsārahāramaratiḥ kālavyālavibhūṣaṇam ,
troṭayāmyahamakrūraṃ vāgurāmiva kesarī 20
20. saṃsāra-hāram aratiḥ kāla-vyāla-vibhūṣaṇam |
troṭayāmi aham a-krūram vāgurām iva kesarī ||
20. aham kesarī vāgurām iva saṃsāra-hāram aratiḥ
kāla-vyāla-vibhūṣaṇam a-krūram troṭayāmi
20. Like a lion (kesarī) breaks a snare (vāgurā) without hesitation, I decisively break this necklace of transmigratory existence (saṃsāra), which itself is discontent, and is adorned with the serpent of time (kāla).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संसार-हारम् (saṁsāra-hāram) - the binding chain of transmigration (saṃsāra) (necklace of worldly existence)
  • अरतिः (aratiḥ) - the state of discontent or joylessness inherent in saṃsāra (discontent, dissatisfaction, weariness)
  • काल-व्याल-विभूषणम् (kāla-vyāla-vibhūṣaṇam) - decorated with the fearsome snake of time (kāla) (adorned with the serpent of time/death)
  • त्रोटयामि (troṭayāmi) - I break, I tear apart, I sever
  • अहम् (aham) - I
  • अ-क्रूरम् (a-krūram) - decisively, without mercy for the object being broken (adverbial use) (not cruel, gentle; decisively, unrelentingly)
  • वागुराम् (vāgurām) - snare, net, trap
  • इव (iva) - like, as, as it were
  • केसरी (kesarī) - lion

Words meanings and morphology

संसार-हारम् (saṁsāra-hāram) - the binding chain of transmigration (saṃsāra) (necklace of worldly existence)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃsāra-hāra
saṁsāra-hāra - necklace of transmigration, worldly chain
Compound type : tatpurusha (saṃsāra+hāra)
  • saṃsāra – cycle of birth, death, and rebirth (saṃsāra); worldly existence
    noun (masculine)
    verbal noun
    from sam-sṛ + ghañ
    Prefix: sam
    Root: sṛ (class 1)
  • hāra – necklace, garland, string, chain
    noun (masculine)
    from hṛ + ghañ
    Root: hṛ (class 1)
अरतिः (aratiḥ) - the state of discontent or joylessness inherent in saṃsāra (discontent, dissatisfaction, weariness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of arati
arati - discontent, dissatisfaction, weariness, lack of joy
a (neg. prefix) + rati (joy)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+rati)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • rati – joy, delight, pleasure, love
    noun (feminine)
    from ram + ktin
    Root: ram (class 1)
Note: Refers to the nature of 'saṃsāra-hāram'
काल-व्याल-विभूषणम् (kāla-vyāla-vibhūṣaṇam) - decorated with the fearsome snake of time (kāla) (adorned with the serpent of time/death)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kāla-vyāla-vibhūṣaṇa
kāla-vyāla-vibhūṣaṇa - adornment of the serpent of time/death
Compound type : tatpurusha (kāla+vyāla+vibhūṣaṇa)
  • kāla – time (kāla), death, black
    noun (masculine)
  • vyāla – serpent, snake, vicious animal
    noun (masculine)
  • vibhūṣaṇa – adornment, ornament, decoration
    noun (neuter)
    verbal noun
    from vi-bhūṣ + lyuṭ
    Prefix: vi
    Root: bhūṣ (class 10)
Note: Agrees with 'saṃsāra-hāram'
त्रोटयामि (troṭayāmi) - I break, I tear apart, I sever
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (lat) of truṭ
Causative Present Active Indicative
1st person singular, Parasmaipada (causative of truṭ, or a denom. from truṭi)
Root: truṭ (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
अ-क्रूरम् (a-krūram) - decisively, without mercy for the object being broken (adverbial use) (not cruel, gentle; decisively, unrelentingly)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of a-krūra
a-krūra - not cruel, gentle, mild, benevolent
nañ-tatpuruṣa compound: a (not) + krūra (cruel)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+krūra)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • krūra – cruel, harsh, severe, dreadful
    adjective (masculine)
Note: Used adverbially (accusative adverbial)
वागुराम् (vāgurām) - snare, net, trap
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāgurā
vāgurā - snare, net, trap (for animals)
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
केसरी (kesarī) - lion
(noun)
Nominative, masculine, singular of kesarin
kesarin - having a mane, lion
from kesara + in