Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,14

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-14, verse-7

तरङ्गं प्रतिबिम्बेन्दुं तडित्पुञ्जं नभोम्बुजम् ।
ग्रहीतुमास्थां बध्नामि न त्वायुषि हतस्थितौ ॥ ७ ॥
taraṅgaṃ pratibimbenduṃ taḍitpuñjaṃ nabhombujam ,
grahītumāsthāṃ badhnāmi na tvāyuṣi hatasthitau 7
7. taraṅgam pratibimba-indum taḍit-puñjam nabhas-ambujam
grahītum āsthām badhnāmi na tu āyuṣi hata-sthitau
7. I place my reliance (āsthā) on grasping a wave, a reflected moon, a cluster of lightning, or a sky-lotus. But I do not place reliance in life, whose stability is destroyed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तरङ्गम् (taraṅgam) - a wave (wave, ripple)
  • प्रतिबिम्बेन्दुम् (pratibimbendum) - a reflected moon (reflected moon)
  • तडित्पुञ्जम् (taḍitpuñjam) - a cluster of lightning (cluster of lightning, mass of lightning)
  • नभो&#०३९;म्बुजम् (nabho'mbujam) - a sky-lotus (an impossible thing) (sky-lotus)
  • ग्रहीतुम् (grahītum) - to grasp (to seize, to grasp, to take)
  • आस्थाम् (āsthām) - reliance (āsthā) (reliance, trust, faith, hope)
  • बध्नामि (badhnāmi) - I place (I bind, I fix, I place)
  • (na) - not (not, no)
  • तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
  • आयुषि (āyuṣi) - in life (in life, in duration, in span of life)
  • हतस्थितौ (hatasthitau) - in that whose stability is destroyed (in that whose stability is destroyed, in that which has unstable existence)

Words meanings and morphology

तरङ्गम् (taraṅgam) - a wave (wave, ripple)
(noun)
Accusative, masculine, singular of taraṅga
taraṅga - wave, ripple, movement
Root: tṛ (class 1)
प्रतिबिम्बेन्दुम् (pratibimbendum) - a reflected moon (reflected moon)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pratibimbendu
pratibimbendu - a reflected image of the moon
Compound type : tatpurusha (pratibimba+indu)
  • pratibimba – reflection, image, counterpart
    noun (neuter)
    Derived from prati- + √bimb (to reflect).
    Prefix: prati
    Root: bimb (class 1)
  • indu – moon, drop, spot
    noun (masculine)
    Root: und (class 1)
तडित्पुञ्जम् (taḍitpuñjam) - a cluster of lightning (cluster of lightning, mass of lightning)
(noun)
Accusative, masculine, singular of taḍitpuñja
taḍitpuñja - cluster/mass of lightning flashes
Compound type : tatpurusha (taḍit+puñja)
  • taḍit – lightning, flash of lightning
    noun (feminine)
    Derived from √taḍ
    Root: taḍ (class 1)
  • puñja – heap, mass, cluster, collection
    noun (masculine)
नभो&#०३९;म्बुजम् (nabho'mbujam) - a sky-lotus (an impossible thing) (sky-lotus)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nabhas-ambuja
nabhas-ambuja - sky-lotus (a proverbial impossibility)
Compound type : tatpurusha (nabhas+ambuja)
  • nabhas – sky, atmosphere, cloud
    noun (neuter)
  • ambuja – lotus (born from water)
    noun (neuter)
    Derived from ambu (water) + √jan (to be born).
    Root: jan (class 4)
ग्रहीतुम् (grahītum) - to grasp (to seize, to grasp, to take)
(verb)
infinitive of grah
Infinitive
Infinitive form of √grah
Root: grah (class 9)
आस्थाम् (āsthām) - reliance (āsthā) (reliance, trust, faith, hope)
(noun)
Accusative, feminine, singular of āsthā
āsthā - reliance, trust, faith, hope, attention
Derived from ā- + √sthā
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
बध्नामि (badhnāmi) - I place (I bind, I fix, I place)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of bandh
Present Active
1st singular, present indicative, active voice
Root: bandh (class 9)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
आयुषि (āyuṣi) - in life (in life, in duration, in span of life)
(noun)
Locative, neuter, singular of āyus
āyus - life, duration of life, age
Root: i (class 2)
Note: Location for placing 'āsthā'.
हतस्थितौ (hatasthitau) - in that whose stability is destroyed (in that whose stability is destroyed, in that which has unstable existence)
(adjective)
Locative, feminine, singular of hata-sthiti
hata-sthiti - having stability destroyed, unstable existence
Compound type : bahuvrihi (hata+sthiti)
  • hata – killed, destroyed, struck, lost
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from √han
    Root: han (class 2)
  • sthiti – standing, stability, condition, state, existence
    noun (feminine)
    Derived from √sthā
    Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'āyuṣi'.