योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-14, verse-7
तरङ्गं प्रतिबिम्बेन्दुं तडित्पुञ्जं नभोम्बुजम् ।
ग्रहीतुमास्थां बध्नामि न त्वायुषि हतस्थितौ ॥ ७ ॥
ग्रहीतुमास्थां बध्नामि न त्वायुषि हतस्थितौ ॥ ७ ॥
taraṅgaṃ pratibimbenduṃ taḍitpuñjaṃ nabhombujam ,
grahītumāsthāṃ badhnāmi na tvāyuṣi hatasthitau 7
grahītumāsthāṃ badhnāmi na tvāyuṣi hatasthitau 7
7.
taraṅgam pratibimba-indum taḍit-puñjam nabhas-ambujam
grahītum āsthām badhnāmi na tu āyuṣi hata-sthitau
grahītum āsthām badhnāmi na tu āyuṣi hata-sthitau
7.
I place my reliance (āsthā) on grasping a wave, a reflected moon, a cluster of lightning, or a sky-lotus. But I do not place reliance in life, whose stability is destroyed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तरङ्गम् (taraṅgam) - a wave (wave, ripple)
- प्रतिबिम्बेन्दुम् (pratibimbendum) - a reflected moon (reflected moon)
- तडित्पुञ्जम् (taḍitpuñjam) - a cluster of lightning (cluster of lightning, mass of lightning)
- नभो०३९;म्बुजम् (nabho'mbujam) - a sky-lotus (an impossible thing) (sky-lotus)
- ग्रहीतुम् (grahītum) - to grasp (to seize, to grasp, to take)
- आस्थाम् (āsthām) - reliance (āsthā) (reliance, trust, faith, hope)
- बध्नामि (badhnāmi) - I place (I bind, I fix, I place)
- न (na) - not (not, no)
- तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
- आयुषि (āyuṣi) - in life (in life, in duration, in span of life)
- हतस्थितौ (hatasthitau) - in that whose stability is destroyed (in that whose stability is destroyed, in that which has unstable existence)
Words meanings and morphology
तरङ्गम् (taraṅgam) - a wave (wave, ripple)
(noun)
Accusative, masculine, singular of taraṅga
taraṅga - wave, ripple, movement
Root: tṛ (class 1)
प्रतिबिम्बेन्दुम् (pratibimbendum) - a reflected moon (reflected moon)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pratibimbendu
pratibimbendu - a reflected image of the moon
Compound type : tatpurusha (pratibimba+indu)
- pratibimba – reflection, image, counterpart
noun (neuter)
Derived from prati- + √bimb (to reflect).
Prefix: prati
Root: bimb (class 1) - indu – moon, drop, spot
noun (masculine)
Root: und (class 1)
तडित्पुञ्जम् (taḍitpuñjam) - a cluster of lightning (cluster of lightning, mass of lightning)
(noun)
Accusative, masculine, singular of taḍitpuñja
taḍitpuñja - cluster/mass of lightning flashes
Compound type : tatpurusha (taḍit+puñja)
- taḍit – lightning, flash of lightning
noun (feminine)
Derived from √taḍ
Root: taḍ (class 1) - puñja – heap, mass, cluster, collection
noun (masculine)
नभो०३९;म्बुजम् (nabho'mbujam) - a sky-lotus (an impossible thing) (sky-lotus)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nabhas-ambuja
nabhas-ambuja - sky-lotus (a proverbial impossibility)
Compound type : tatpurusha (nabhas+ambuja)
- nabhas – sky, atmosphere, cloud
noun (neuter) - ambuja – lotus (born from water)
noun (neuter)
Derived from ambu (water) + √jan (to be born).
Root: jan (class 4)
ग्रहीतुम् (grahītum) - to grasp (to seize, to grasp, to take)
(verb)
infinitive of grah
Infinitive
Infinitive form of √grah
Root: grah (class 9)
आस्थाम् (āsthām) - reliance (āsthā) (reliance, trust, faith, hope)
(noun)
Accusative, feminine, singular of āsthā
āsthā - reliance, trust, faith, hope, attention
Derived from ā- + √sthā
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
बध्नामि (badhnāmi) - I place (I bind, I fix, I place)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of bandh
Present Active
1st singular, present indicative, active voice
Root: bandh (class 9)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
आयुषि (āyuṣi) - in life (in life, in duration, in span of life)
(noun)
Locative, neuter, singular of āyus
āyus - life, duration of life, age
Root: i (class 2)
Note: Location for placing 'āsthā'.
हतस्थितौ (hatasthitau) - in that whose stability is destroyed (in that whose stability is destroyed, in that which has unstable existence)
(adjective)
Locative, feminine, singular of hata-sthiti
hata-sthiti - having stability destroyed, unstable existence
Compound type : bahuvrihi (hata+sthiti)
- hata – killed, destroyed, struck, lost
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from √han
Root: han (class 2) - sthiti – standing, stability, condition, state, existence
noun (feminine)
Derived from √sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'āyuṣi'.