योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-14, verse-4
वयं परिमिताकारपरिनिष्ठितनिश्चयाः ।
संसाराभ्रतडित्पुञ्जे मुने नायुषि निर्वृताः ॥ ४ ॥
संसाराभ्रतडित्पुञ्जे मुने नायुषि निर्वृताः ॥ ४ ॥
vayaṃ parimitākārapariniṣṭhitaniścayāḥ ,
saṃsārābhrataḍitpuñje mune nāyuṣi nirvṛtāḥ 4
saṃsārābhrataḍitpuñje mune nāyuṣi nirvṛtāḥ 4
4.
vayam parimitākāra-pariniṣṭhita-niścayāḥ
saṃsāra-abhra-taḍit-puñje mune na āyuṣi nirvṛtāḥ
saṃsāra-abhra-taḍit-puñje mune na āyuṣi nirvṛtāḥ
4.
O sage, we whose conviction is firmly rooted in our limited individual form, find no contentment in this life, which is like a cluster of lightning flashes in the cloud of transmigration (saṃsāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वयम् (vayam) - We, us
- परिमिताकार-परिनिष्ठित-निश्चयाः (parimitākāra-pariniṣṭhita-niścayāḥ) - whose conviction is firmly fixed on their limited form
- संसार-अभ्र-तडित्-पुञ्जे (saṁsāra-abhra-taḍit-puñje) - in the cluster of lightning flashes of the cloud of transmigration
- मुने (mune) - O sage, O ascetic
- न (na) - not, no
- आयुषि (āyuṣi) - in life, in duration, in span of life
- निर्वृताः (nirvṛtāḥ) - content, satisfied, at peace, ceased
Words meanings and morphology
वयम् (vayam) - We, us
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
परिमिताकार-परिनिष्ठित-निश्चयाः (parimitākāra-pariniṣṭhita-niścayāḥ) - whose conviction is firmly fixed on their limited form
(adjective)
Nominative, masculine, plural of parimitākāra-pariniṣṭhita-niścaya
parimitākāra-pariniṣṭhita-niścaya - one whose firm resolve is on their limited form
Compound type : bahuvrihi (parimita+ākāra+pariniṣṭhita+niścaya)
- parimita – measured, limited, confined
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from pari- + √mā
Prefix: pari
Root: mā (class 3) - ākāra – form, shape, appearance, nature, internal state
noun (masculine)
Root: kṛ (class 8) - pariniṣṭhita – firmly established, fixed, complete
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from pari-ni- + √sthā
Prefixes: pari+ni
Root: sthā (class 1) - niścaya – firm conviction, certainty, resolve, determination
noun (masculine)
Derived from ni- + √ci
Prefix: ni
Root: ci (class 5)
Note: Compound adjective, agreeing with 'vayam'.
संसार-अभ्र-तडित्-पुञ्जे (saṁsāra-abhra-taḍit-puñje) - in the cluster of lightning flashes of the cloud of transmigration
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃsārābhra-taḍit-puñja
saṁsārābhra-taḍit-puñja - cluster of lightning in the cloud of saṃsāra
Compound type : tatpurusha (saṃsāra+abhra+taḍit+puñja)
- saṃsāra – transmigration, cyclic existence, worldly life
noun (masculine)
Derived from sam- + √sṛ
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - abhra – cloud, sky
noun (neuter) - taḍit – lightning, flash of lightning
noun (feminine)
Derived from √taḍ
Root: taḍ (class 1) - puñja – heap, mass, cluster, collection
noun (masculine)
Note: Describes the transient nature of life (āyuṣi).
मुने (mune) - O sage, O ascetic
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, saint
Root: man (class 4)
न (na) - not, no
(indeclinable)
आयुषि (āyuṣi) - in life, in duration, in span of life
(noun)
Locative, neuter, singular of āyus
āyus - life, duration of life, age
Root: i (class 2)
निर्वृताः (nirvṛtāḥ) - content, satisfied, at peace, ceased
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirvṛta
nirvṛta - content, happy, at peace, ceased, tranquil
Past Passive Participle
Derived from nir- + √vṛt
Prefix: nir
Root: vṛt (class 1)