वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-95, verse-17
दुःखेन च सुसंतप्तः स्मृत्वा तद्घोरदर्शनम् ।
अवान्मुखो दीनमना व्याहर्तुं न शशाक ह ॥१७॥
अवान्मुखो दीनमना व्याहर्तुं न शशाक ह ॥१७॥
17. duḥkhena ca susaṃtaptaḥ smṛtvā tadghoradarśanam ,
avānmukho dīnamanā vyāhartuṃ na śaśāka ha.
avānmukho dīnamanā vyāhartuṃ na śaśāka ha.
17.
duḥkhena ca susaṃtaptaḥ smṛtvā tat ghoradarśanam
avāṅmukhaḥ dīnamanāḥ vyāhartum na śaśāka ha
avāṅmukhaḥ dīnamanāḥ vyāhartum na śaśāka ha
17.
duḥkhena ca susaṃtaptaḥ tat ghoradarśanam smṛtvā
avāṅmukhaḥ dīnamanāḥ vyāhartum na śaśāka ha
avāṅmukhaḥ dīnamanāḥ vyāhartum na śaśāka ha
17.
And, greatly tormented by sorrow, remembering that dreadful vision, he became downcast with a dejected mind and indeed could not speak.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुःखेन (duḥkhena) - by sorrow (by sorrow, through pain, with difficulty)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- सुसंतप्तः (susaṁtaptaḥ) - greatly tormented (by sorrow) (greatly afflicted, deeply distressed, severely tormented)
- स्मृत्वा (smṛtvā) - remembering (having remembered, recollecting)
- तत् (tat) - that (that, this)
- घोरदर्शनम् (ghoradarśanam) - dreadful vision (of the consequences of Kāla's words) (dreadful sight, terrible vision, terrifying appearance)
- अवाङ्मुखः (avāṅmukhaḥ) - downcast (with face turned downwards) (downcast face, face turned downwards, depressed)
- दीनमनाः (dīnamanāḥ) - with a dejected mind (dejected in mind, sad-hearted, depressed)
- व्याहर्तुम् (vyāhartum) - to speak (to speak, to utter, to declare)
- न (na) - not (not, no, nor)
- शशाक (śaśāka) - could (was able, could)
- ह (ha) - indeed (emphatic) (indeed, surely, verily (emphatic particle))
Words meanings and morphology
दुःखेन (duḥkhena) - by sorrow (by sorrow, through pain, with difficulty)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, misery, pain
Note: Cause of affliction.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
सुसंतप्तः (susaṁtaptaḥ) - greatly tormented (by sorrow) (greatly afflicted, deeply distressed, severely tormented)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susaṃtapta
susaṁtapta - greatly afflicted
Past Passive Participle
From root tap-1 (tapati) with prefixes sam- and su-
Compound type : karmadharaya (su+saṃtapta)
- su – good, well, very, greatly
indeclinable - saṃtapta – tormented, afflicted, heated
adjective
Past Passive Participle
From root tap-1 (tapati) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: tap (class 1)
Note: Describes Rāghava.
स्मृत्वा (smṛtvā) - remembering (having remembered, recollecting)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root smṛ-1 (smarati)
Root: smṛ (class 1)
तत् (tat) - that (that, this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
Note: Refers to 'ghoradarśanam'.
घोरदर्शनम् (ghoradarśanam) - dreadful vision (of the consequences of Kāla's words) (dreadful sight, terrible vision, terrifying appearance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ghoradarśana
ghoradarśana - dreadful appearance, terrible sight
Compound type : tatpurusha (ghora+darśana)
- ghora – dreadful, terrible, fierce
adjective - darśana – seeing, sight, vision, appearance
noun (neuter)
Root: dṛś (class 1)
Note: Object of 'smṛtvā'.
अवाङ्मुखः (avāṅmukhaḥ) - downcast (with face turned downwards) (downcast face, face turned downwards, depressed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avāṅmukha
avāṅmukha - downward-faced, having a downcast face
Compound type : bahuvrihi (avāc+mukha)
- avāc – downward, below
adjective - mukha – face, mouth
noun (neuter)
Note: Describes Rāghava.
दीनमनाः (dīnamanāḥ) - with a dejected mind (dejected in mind, sad-hearted, depressed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīnamanas
dīnamanas - dejected in mind, sad-hearted
Compound type : bahuvrihi (dīna+manas)
- dīna – pitiable, miserable, dejected
adjective
Past Passive Participle
From root dī-4 (dīyate)
Root: dī (class 4) - manas – mind, intellect, heart, spirit
noun (neuter)
Note: Describes Rāghava.
व्याहर्तुम् (vyāhartum) - to speak (to speak, to utter, to declare)
(indeclinable)
infinitive
From root hṛ-1 (harati) with prefixes vi- and ā-
Prefixes: vi+ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Governed by 'śaśāka'.
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
Note: Negation for 'śaśāka'.
शशाक (śaśāka) - could (was able, could)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of śak
Perfect (Lit)
Root śak-5 (śaknoti)
Root: śak (class 5)
Note: Governs infinitive 'vyāhartum'.
ह (ha) - indeed (emphatic) (indeed, surely, verily (emphatic particle))
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.