वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-95, verse-14
तच्छ्रुत्वा वचनं रामो हर्षेण महतान्वितः ।
भोजनं मुनिमुख्याय यथासिद्धमुपाहरत् ॥१४॥
भोजनं मुनिमुख्याय यथासिद्धमुपाहरत् ॥१४॥
14. tacchrutvā vacanaṃ rāmo harṣeṇa mahatānvitaḥ ,
bhojanaṃ munimukhyāya yathāsiddhamupāharat.
bhojanaṃ munimukhyāya yathāsiddhamupāharat.
14.
tat śrutvā vacanam rāmaḥ harṣeṇa mahatā anvitaḥ
bhojanam munimukhyāya yathāsiddham upāharat
bhojanam munimukhyāya yathāsiddham upāharat
14.
tat vacanam śrutvā,
mahatā harṣeṇa anvitaḥ rāmaḥ munimukhyāya yathāsiddham bhojanam upāharat.
mahatā harṣeṇa anvitaḥ rāmaḥ munimukhyāya yathāsiddham bhojanam upāharat.
14.
Having heard that statement, Rāma, filled with great joy, offered the readily available food to the eminent sage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that (statement of Durvāsas) (that, that (referring to something previously mentioned))
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- वचनम् (vacanam) - the statement (of Durvāsas) (statement, word, speech)
- रामः (rāmaḥ) - Lord Rāma (Rāma)
- हर्षेण (harṣeṇa) - by joy, with joy
- महता (mahatā) - with great (joy) (great, by great)
- अन्वितः (anvitaḥ) - filled with (great joy) (accompanied by, endowed with, possessed of)
- भोजनम् (bhojanam) - food, meal
- मुनिमुख्याय (munimukhyāya) - to the sage Durvāsas (to the chief of sages, to the foremost sage)
- यथासिद्धम् (yathāsiddham) - as prepared, as ready, readily available
- उपाहरत् (upāharat) - offered, presented
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that (statement of Durvāsas) (that, that (referring to something previously mentioned))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Functions as an adjective for 'vacanam'.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from √śru (to hear)
Root: śru (class 5)
वचनम् (vacanam) - the statement (of Durvāsas) (statement, word, speech)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - statement, word, speech, saying
From √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
रामः (rāmaḥ) - Lord Rāma (Rāma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name); pleasing, charming
हर्षेण (harṣeṇa) - by joy, with joy
(noun)
Instrumental, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, pleasure
From √hṛṣ (to be excited, glad)
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Indicates the state or means by which Rāma was endowed.
महता (mahatā) - with great (joy) (great, by great)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty
Note: Agrees with 'harṣeṇa'.
अन्वितः (anvitaḥ) - filled with (great joy) (accompanied by, endowed with, possessed of)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anvita
anvita - accompanied by, endowed with, possessed of
Past Passive Participle
From anu-√i (to follow)
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'rāmaḥ'.
भोजनम् (bhojanam) - food, meal
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhojana
bhojana - food, meal, eating
From √bhuj (to eat, enjoy)
Root: bhuj (class 7)
मुनिमुख्याय (munimukhyāya) - to the sage Durvāsas (to the chief of sages, to the foremost sage)
(noun)
Dative, masculine, singular of munimukhya
munimukhya - chief of sages, foremost sage
Compound type : tatpurusha (muni+mukhya)
- muni – sage, ascetic
noun (masculine) - mukhya – chief, principal, foremost
adjective (masculine)
यथासिद्धम् (yathāsiddham) - as prepared, as ready, readily available
(adjective)
Accusative, neuter, singular of yathāsiddha
yathāsiddha - as prepared, as ready, readily available
Compound type : avyayībhāva (yathā+siddha)
- yathā – as, according to, in which way
indeclinable - siddha – prepared, accomplished, ready, successful
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From √sidh (to accomplish, succeed)
Root: sidh (class 1)
Note: Agrees with 'bhojanam'.
उपाहरत् (upāharat) - offered, presented
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of upa-ā-hṛ
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice, from upa-ā-√hṛ (to bring near)
Prefixes: upa+ā
Root: hṛ (class 1)