Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,94

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-94, verse-1

शृणु राम महाबाहो यदर्थमहमाहतः ।
पितामहेन देवेन प्रेषितो ऽस्मि महाबल ॥१॥
1. śṛṇu rāma mahābāho yadarthamahamāhataḥ ,
pitāmahena devena preṣito'smi mahābala.
1. śṛṇu rāma mahābāho yat artham aham āhutaḥ
pitāmahena devena preṣitaḥ asmi mahābala
1. rāma mahābāho śṛṇu yat artham aham āhutaḥ
mahābala pitāmahena devena preṣitaḥ asmi
1. “Listen, O mighty-armed Rama, for what purpose I was summoned. I have been sent by the divine Grandfather (Brahmā), O mighty one.”

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शृणु (śṛṇu) - listen, hear
  • राम (rāma) - O Rama (vocative) (Rama)
  • महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
  • यत् (yat) - what, which
  • अर्थम् (artham) - purpose, reason, for the sake of
  • अहम् (aham) - I
  • आहुतः (āhutaḥ) - summoned, called
  • पितामहेन (pitāmahena) - by the creator god Brahmā (by the grandfather)
  • देवेन (devena) - by the god, by the divine being
  • प्रेषितः (preṣitaḥ) - sent, dispatched
  • अस्मि (asmi) - I am
  • महाबल (mahābala) - O mighty one, O powerful one

Words meanings and morphology

शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of √śru
Imperative mood
Present indicative, parasmaipada
Root: śru (class 5)
राम (rāma) - O Rama (vocative) (Rama)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty
    adjective (feminine)
    Feminine form of mahat used in compounds
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Qualifies Rama.
यत् (yat) - what, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
Relative pronoun
Note: Acts as an interrogative pronoun here, or relative.
अर्थम् (artham) - purpose, reason, for the sake of
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - meaning, purpose, object, wealth
Often used in compound 'yadartha' meaning 'for what purpose'
Note: Forms 'yad artham' (for what purpose).
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
Personal pronoun
आहुतः (āhutaḥ) - summoned, called
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āhuta
āhuta - summoned, called, invoked
Past Passive Participle
From root √hve (to call) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: hve (class 1)
Note: Qualifies aham.
पितामहेन (pitāmahena) - by the creator god Brahmā (by the grandfather)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather, Brahma
Refers to Brahmā, the creator god
देवेन (devena) - by the god, by the divine being
(noun)
Instrumental, masculine, singular of deva
deva - god, divine being
Note: Qualifies pitāmahena.
प्रेषितः (preṣitaḥ) - sent, dispatched
(adjective)
Nominative, masculine, singular of preṣita
preṣita - sent, dispatched
Past Passive Participle
From root √iṣ (to send) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: iṣ (class 4)
Note: Qualifies aham.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of √as
Present tense
Present indicative, parasmaipada
Root: as (class 2)
महाबल (mahābala) - O mighty one, O powerful one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābala
mahābala - mighty, powerful
Bahuvrihi or Karmadharaya compound
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
  • mahā – great, mighty
    adjective (feminine)
    Feminine form of mahat used in compounds
  • bala – strength, power, might
    noun (masculine)
Note: Qualifies Rama.