Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,71

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-71, verse-15

एवमुक्त्वा तु तां कन्यां दोर्भ्यां गृह्य बलाद्बली ।
विस्फुरन्तीं यथाकामं मैथुनायोपचक्रमे ॥१५॥
15. evamuktvā tu tāṃ kanyāṃ dorbhyāṃ gṛhya balādbalī ,
visphurantīṃ yathākāmaṃ maithunāyopacakrame.
15. evam uktvā tu tām kanyām dorbhyām gṛhya balāt balī
| visphurantīm yathākāmam maithunāya upacakrame
15. balī evam uktvā tu dorbhyām balāt visphurantīm
tām kanyām gṛhya yathākāmam maithunāya upacakrame
15. Having spoken thus, the powerful Daṇḍa seized that girl forcefully with both his arms. As she struggled, he proceeded to engage in sexual intercourse according to his desire.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
  • तु (tu) - indeed (but, indeed, however, on the other hand)
  • ताम् (tām) - that (feminine, accusative singular)
  • कन्याम् (kanyām) - the girl (girl, maiden, daughter)
  • दोर्भ्याम् (dorbhyām) - with his two arms (with (two) arms, by (two) arms)
  • गृह्य (gṛhya) - having seized, having taken, having grasped
  • बलात् (balāt) - by force, forcefully, with strength
  • बली (balī) - the powerful Daṇḍa (strong, powerful, mighty one)
  • विस्फुरन्तीम् (visphurantīm) - her, who was struggling (struggling, trembling, quivering)
  • यथाकामम् (yathākāmam) - according to desire, as much as desired
  • मैथुनाय (maithunāya) - for sexual intercourse, for union
  • उपचक्रमे (upacakrame) - he began, he undertook, he proceeded

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of the root √vac (to speak).
Root: vac (class 2)
तु (tu) - indeed (but, indeed, however, on the other hand)
(indeclinable)
ताम् (tām) - that (feminine, accusative singular)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कन्याम् (kanyām) - the girl (girl, maiden, daughter)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kanyā
kanyā - girl, maiden, virgin, daughter
दोर्भ्याम् (dorbhyām) - with his two arms (with (two) arms, by (two) arms)
(noun)
Instrumental, masculine, dual of dor
dor - arm, hand
गृह्य (gṛhya) - having seized, having taken, having grasped
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of the root √grah (to seize, take).
Root: grah (class 9)
बलात् (balāt) - by force, forcefully, with strength
(noun)
Ablative, neuter, singular of bala
bala - force, strength, power, might
बली (balī) - the powerful Daṇḍa (strong, powerful, mighty one)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - strong, powerful, mighty; a strong man, a powerful one
Possessive suffix -in added to bala (strength).
विस्फुरन्तीम् (visphurantīm) - her, who was struggling (struggling, trembling, quivering)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of visphurantī
visphurantī - struggling, trembling, quivering
Present Participle (Parasmaipada)
Derived from the root √sphur (to throb, quiver) with prefix vi-, feminine form.
Prefix: vi
Root: sphur (class 6)
यथाकामम् (yathākāmam) - according to desire, as much as desired
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+kāma)
  • yathā – as, like, according to
    indeclinable
  • kāma – desire, wish, love
    noun (masculine)
    Root: kam (class 1)
मैथुनाय (maithunāya) - for sexual intercourse, for union
(noun)
Dative, neuter, singular of maithuna
maithuna - sexual union, copulation, coupling, pair
उपचक्रमे (upacakrame) - he began, he undertook, he proceeded
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of upakram
Perfect (Ātmanepada)
Root √kram (to step, go) with prefix upa-, perfect tense, 3rd person singular.
Prefix: upa
Root: kram (class 1)