वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-71, verse-11
अन्यथा तु फलं तुभ्यं भवेद्घोराभिसंहितम् ।
क्रोधेन हि पिता मे ऽसौ त्रैलोक्यमपि निर्दहेत् ॥११॥
क्रोधेन हि पिता मे ऽसौ त्रैलोक्यमपि निर्दहेत् ॥११॥
11. anyathā tu phalaṃ tubhyaṃ bhavedghorābhisaṃhitam ,
krodhena hi pitā me'sau trailokyamapi nirdahet.
krodhena hi pitā me'sau trailokyamapi nirdahet.
11.
anyathā tu phalam tubhyam bhavet ghorābhisaṃhitam
| krodhena hi pitā me asau trailokyam api nirdahat
| krodhena hi pitā me asau trailokyam api nirdahat
11.
anyathā tu tubhyam ghorābhisaṃhitam phalam bhavet
hi me asau pitā krodhena api trailokyam nirdahat
hi me asau pitā krodhena api trailokyam nirdahat
11.
Otherwise, the result for you would indeed be fraught with dreadful consequences. For my father, when angered, could surely burn down even the three worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way, else
- तु (tu) - indeed (but, however, indeed)
- फलम् (phalam) - the result (result, fruit, consequence)
- तुभ्यम् (tubhyam) - to you, for you
- भवेत् (bhavet) - may be, would be, should be
- घोराभिसंहितम् (ghorābhisaṁhitam) - connected with dreadful things, endowed with terrible consequences, fraught with terrible implications
- क्रोधेन (krodhena) - when angered (by anger, due to anger)
- हि (hi) - surely, for (indeed, surely, for, because)
- पिता (pitā) - father
- मे (me) - my, to me, for me
- असौ (asau) - that one, referring to my father (he, that one (yonder))
- त्रैलोक्यम् (trailokyam) - the three worlds
- अपि (api) - even (even, also, too)
- निर्दहत् (nirdahat) - would burn down, might completely burn, could destroy by fire
Words meanings and morphology
अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way, else
(indeclinable)
Adverb
तु (tu) - indeed (but, however, indeed)
(indeclinable)
Conjunction/particle
फलम् (phalam) - the result (result, fruit, consequence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
Derived from root phal (to bear fruit, to result)
Root: phal (class 1)
Note: Also accusative singular neuter
तुभ्यम् (tubhyam) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of yusmad
yusmad - you (singular)
Pronominal stem for 2nd person singular
भवेत् (bhavet) - may be, would be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Optative 3rd Person Singular
From root bhū (1st class, Parasmaipada), Optative, 3rd person, singular
Root: bhū (class 1)
घोराभिसंहितम् (ghorābhisaṁhitam) - connected with dreadful things, endowed with terrible consequences, fraught with terrible implications
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ghorābhisaṃhita
ghorābhisaṁhita - fraught with dreadful consequences, involving terrible things, connected with what is terrible
Tatpurusha compound: ghora (terrible) + abhisaṃhita (connected with, endowed with - past passive participle of abhi-sam-dhā)
Compound type : tatpurusha (ghora+abhisaṃhita)
- ghora – dreadful, terrible, fierce, awful
adjective
Root: ghṛ (class 1) - abhisaṃhita – connected with, combined with, endowed with, composed of
adjective
Past Passive Participle
Derived from root dhā (to place, put) with prefixes abhi and sam
Prefixes: abhi+sam
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with 'phalam'
क्रोधेन (krodhena) - when angered (by anger, due to anger)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, fury
Derived from root krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
हि (hi) - surely, for (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
Particle, often causal or emphatic
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Pronominal stem for 1st person singular
Note: Can also be dative singular
असौ (asau) - that one, referring to my father (he, that one (yonder))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that (yonder), he, she, it
Demonstrative pronoun stem
त्रैलोक्यम् (trailokyam) - the three worlds
(noun)
Accusative, neuter, singular of trailokya
trailokya - the three worlds (heaven, earth, and the lower regions), the universe
Dvigu compound: tri (three) + lokya (world, region, from loka)
Compound type : dvigu (tri+lokya)
- tri – three
numeral - lokya – world, region, realm
noun (neuter)
Derived from loka (world)
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
Particle
निर्दहत् (nirdahat) - would burn down, might completely burn, could destroy by fire
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of nirdah
Optative 3rd Person Singular
From root dah (to burn) with prefix nir (down, out, completely). Optative, 3rd person, singular.
Prefix: nir
Root: dah (class 1)