Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,52

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-52, verse-6

ते द्विजाः पूर्णकलशैः सर्वतीर्थाम्बु सत्कृतम् ।
गृहीत्वा फलमूलं च रामस्याभ्याहरन्बहु ॥६॥
6. te dvijāḥ pūrṇakalaśaiḥ sarvatīrthāmbu satkṛtam ,
gṛhītvā phalamūlaṃ ca rāmasyābhyāharanbahu.
6. te dvijāḥ pūrṇakalaśaiḥ sarvatīrthāmbu satkṛtam
| gṛhītvā phalamūlam ca rāmasya abhyāharan bahu
6. te dvijāḥ pūrṇakalaśaiḥ satkṛtam sarvatīrthāmbu
ca phalamūlam gṛhītvā rāmasya bahu abhyāharan
6. Those twice-born ones (dvijāḥ), with full pitchers of consecrated water from all sacred bathing places (tīrtha), and having brought fruits and roots, offered many to Rama.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - those
  • द्विजाः (dvijāḥ) - twice-born ones, brahmins
  • पूर्णकलशैः (pūrṇakalaśaiḥ) - with full pitchers/pots
  • सर्वतीर्थाम्बु (sarvatīrthāmbu) - water from all sacred bathing places (tīrtha)
  • सत्कृतम् (satkṛtam) - honored, consecrated, treated with respect
  • गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having seized, having brought
  • फलमूलम् (phalamūlam) - fruits and roots
  • (ca) - and
  • रामस्य (rāmasya) - to Rama, for Rama, of Rama
  • अभ्याहरन् (abhyāharan) - brought, offered, presented
  • बहु (bahu) - much, many, abundantly

Words meanings and morphology

ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
द्विजाः (dvijāḥ) - twice-born ones, brahmins
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvija
dvija - twice-born (a brahmin, kshatriya, or vaishya), bird, tooth
पूर्णकलशैः (pūrṇakalaśaiḥ) - with full pitchers/pots
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of pūrṇakalaśa
pūrṇakalaśa - full pitcher, having a full pitcher
Compound type : bahuvrihi (pūrṇa+kalaśa)
  • pūrṇa – full, complete, filled
    participle
    Past Passive Participle
    Root: pṛ (class 9)
  • kalaśa – pitcher, water-pot
    noun (masculine)
सर्वतीर्थाम्बु (sarvatīrthāmbu) - water from all sacred bathing places (tīrtha)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sarvatīrthāmbu
sarvatīrthāmbu - water from all sacred bathing places
Compound type : tatpurusha (sarva+tīrtha+ambu)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun (neuter)
  • tīrtha – sacred bathing place, ford, shrine, (tīrtha)
    noun (neuter)
  • ambu – water
    noun (neuter)
सत्कृतम् (satkṛtam) - honored, consecrated, treated with respect
(participle)
Accusative, neuter, singular of satkṛta
satkṛta - honored, respected, well-done
Past Passive Participle
Prefix: sat
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'sarvatīrthāmbu'.
गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having seized, having brought
(indeclinable)
Root: grah (class 9)
Note: Absolutive (Gerund)
फलमूलम् (phalamūlam) - fruits and roots
(noun)
Accusative, neuter, singular of phalamūla
phalamūla - fruits and roots
Compound type : dvandva (phala+mūla)
  • phala – fruit, result, consequence
    noun (neuter)
  • mūla – root, origin, foundation
    noun (neuter)
(ca) - and
(indeclinable)
रामस्य (rāmasya) - to Rama, for Rama, of Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a celebrated king of Ayodhya, hero of the Rāmāyaṇa)
अभ्याहरन् (abhyāharan) - brought, offered, presented
(verb)
3rd person , plural, active, Imperfect (laṅ) of abhyāhṛ
Prefixes: abhi+ā
Root: hṛ (class 1)
बहु (bahu) - much, many, abundantly
(adjective)
neuter, singular of bahu
bahu - much, many, numerous
Note: Functions adverbially here.