वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-52, verse-13
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा साधुवादो महानभूत् ।
ऋषीणामुग्रतपसां यमुनातीरवासिनाम् ॥१३॥
ऋषीणामुग्रतपसां यमुनातीरवासिनाम् ॥१३॥
13. tasya tadvacanaṃ śrutvā sādhuvādo mahānabhūt ,
ṛṣīṇāmugratapasāṃ yamunātīravāsinām.
ṛṣīṇāmugratapasāṃ yamunātīravāsinām.
13.
tasya tat vacanam śrutvā sādhuvādaḥ mahān
abhūt ṛṣīṇām ugratapasām yamunātīravāsinām
abhūt ṛṣīṇām ugratapasām yamunātīravāsinām
13.
tasya tat vacanam śrutvā ugratapasām
yamunātīravāsinām ṛṣīṇām mahān sādhuvādaḥ abhūt
yamunātīravāsinām ṛṣīṇām mahān sādhuvādaḥ abhūt
13.
Having heard his words, a great acclamation arose from the sages, who were endowed with fierce spiritual austerity (tapas) and resided on the bank of the Yamuna.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, of him
- तत् (tat) - that
- वचनम् (vacanam) - speech, word
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- साधुवादः (sādhuvādaḥ) - applause, acclaim, approval
- महान् (mahān) - great, mighty
- अभूत् (abhūt) - arose, happened, became
- ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - of the sages
- उग्रतपसाम् (ugratapasām) - of those with fierce austerities
- यमुनातीरवासिनाम् (yamunātīravāsinām) - of those dwelling on the bank of the Yamuna
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with `vacanam`.
वचनम् (vacanam) - speech, word
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, saying
Derived from root vac
Root: vac (class 2)
Note: Object of `śrutvā`.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) of root śru
Root: śru (class 5)
साधुवादः (sādhuvādaḥ) - applause, acclaim, approval
(noun)
Nominative, masculine, singular of sādhuvāda
sādhuvāda - an exclamation of approval, 'well done!', applause
Compound type : karmadhāraya (sādhu+vāda)
- sādhu – good, excellent, well
adjective
Root: sādh (class 5) - vāda – speech, saying, discussion
noun (masculine)
Derived from root vad
Root: vad (class 1)
महान् (mahān) - great, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, powerful
Root: mah (class 1)
Note: Agrees with `sādhuvādaḥ`.
अभूत् (abhūt) - arose, happened, became
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Often translated as 'there was' or 'it happened'.
ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - of the sages
(noun)
Genitive, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer
Root: ṛṣ (class 1)
उग्रतपसाम् (ugratapasām) - of those with fierce austerities
(adjective)
Genitive, masculine, plural of ugratapas
ugratapas - having fierce `tapas`, severe asceticism
Compound type : bahuvrīhi (ugra+tapas)
- ugra – fierce, dreadful, powerful
adjective - tapas – heat, asceticism, spiritual austerity
noun (neuter)
Root: tap (class 1)
Note: Agrees with `ṛṣīṇām`.
यमुनातीरवासिनाम् (yamunātīravāsinām) - of those dwelling on the bank of the Yamuna
(adjective)
Genitive, masculine, plural of yamunātīravāsin
yamunātīravāsin - dwelling on the bank of the Yamuna
Compound type : tatpuruṣa (yamunātīra+vāsin)
- yamunā – Yamuna river
proper noun (feminine) - tīra – bank, shore
noun (neuter) - vāsin – dweller, resident
adjective (masculine)
Agent noun from root vas
Root: vas (class 1)
Note: Agrees with `ṛṣīṇām`.