वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-52, verse-14
ऊचुश्च ते महात्मानो हर्षेण महतान्विताः ।
उपपन्नं नरश्रेष्ठ तवैव भुवि नान्यतः ॥१४॥
उपपन्नं नरश्रेष्ठ तवैव भुवि नान्यतः ॥१४॥
14. ūcuśca te mahātmāno harṣeṇa mahatānvitāḥ ,
upapannaṃ naraśreṣṭha tavaiva bhuvi nānyataḥ.
upapannaṃ naraśreṣṭha tavaiva bhuvi nānyataḥ.
14.
ūcuḥ ca te mahātmānaḥ harṣeṇa mahatā anvitāḥ
upapannam naraśreṣṭha tava eva bhuvi na anyataḥ
upapannam naraśreṣṭha tava eva bhuvi na anyataḥ
14.
te mahātmānaḥ mahatā harṣeṇa anvitāḥ ca ūcuḥ he
naraśreṣṭha tava eva bhuvi upapannam na anyataḥ
naraśreṣṭha tava eva bhuvi upapannam na anyataḥ
14.
And those noble-souled sages, filled with great joy, said: 'This is fitting only for you, O best of men, on this earth, and for no one else.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऊचुः (ūcuḥ) - they spoke, they said
- च (ca) - and, also
- ते (te) - they, those
- महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled ones, noble souls
- हर्षेण (harṣeṇa) - with joy, by joy
- महता (mahatā) - great, by great (joy)
- अन्विताः (anvitāḥ) - accompanied by, endowed with, filled with
- उपपन्नम् (upapannam) - fitting, appropriate, suitable
- नरश्रेष्ठ (naraśreṣṭha) - O best of men
- तव (tava) - your, of you
- एव (eva) - only, indeed, just
- भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
- न (na) - not
- अन्यतः (anyataḥ) - from another, from elsewhere, by another
Words meanings and morphology
ऊचुः (ūcuḥ) - they spoke, they said
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled ones, noble souls
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, sublime
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit
noun (masculine)
Root: an (class 2)
हर्षेण (harṣeṇa) - with joy, by joy
(noun)
Instrumental, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, pleasure
Derived from root hṛṣ
Root: hṛṣ (class 1)
महता (mahatā) - great, by great (joy)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, powerful
Root: mah (class 1)
Note: Agrees with `harṣeṇa`.
अन्विताः (anvitāḥ) - accompanied by, endowed with, filled with
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anvita
anvita - accompanied by, endowed with, possessed of
past passive participle
Past passive participle of root i with prefix anu
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Agrees with `mahātmānaḥ`.
उपपन्नम् (upapannam) - fitting, appropriate, suitable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of upapanna
upapanna - suitable, proper, fitting
past passive participle
Past passive participle of root pad with prefix upa
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
Note: Used impersonally, 'it is fitting'.
नरश्रेष्ठ (naraśreṣṭha) - O best of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of naraśreṣṭha
naraśreṣṭha - best of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+śreṣṭha)
- nara – man, human being
noun (masculine)
Root: nṛ (class 1) - śreṣṭha – best, most excellent
adjective (masculine)
Superlative of praśasya (excellent)
Root: praśas
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, world
Root: bhū (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
अन्यतः (anyataḥ) - from another, from elsewhere, by another
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas indicating source/direction.