Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,51

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-51, verse-13

स त्वं पुरुषशार्दूल धैर्येण सुसमाहितः ।
त्यजेमां दुर्बलां बुद्धिं संतापं मा कुरुष्व ह ॥१३॥
13. sa tvaṃ puruṣaśārdūla dhairyeṇa susamāhitaḥ ,
tyajemāṃ durbalāṃ buddhiṃ saṃtāpaṃ mā kuruṣva ha.
13. sa tvam puruṣaśārdūla dhairyeṇa susamāhitaḥ tyaja
imām durbalām buddhim saṃtāpam mā kuruṣva ha
13. puruṣaśārdūla sa tvam dhairyeṇa susamāhitaḥ imām
durbalām buddhim tyaja saṃtāpam mā kuruṣva ha
13. O tiger among men, you, being well-composed and with unwavering firmness, abandon this weak resolve and do not give in to sorrow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - such a one as you, that (famous) you (he, that, such)
  • त्वम् (tvam) - you (Rama) (you)
  • पुरुषशार्दूल (puruṣaśārdūla) - O tiger among men (vocative, referring to Rama) (tiger among men, excellent man, best of men)
  • धैर्येण (dhairyeṇa) - with unwavering firmness (by firmness, by courage, with fortitude)
  • सुसमाहितः (susamāhitaḥ) - well-composed, collected (very well composed, perfectly collected, greatly concentrated)
  • त्यज (tyaja) - abandon, give up (this weak resolve) (abandon, give up, renounce)
  • इमाम् (imām) - this (weak resolve) (this (feminine accusative))
  • दुर्बलाम् (durbalām) - weak (resolve) (weak, feeble, powerless)
  • बुद्धिम् (buddhim) - weak resolve, faint-heartedness (intellect, mind, understanding, resolve)
  • संतापम् (saṁtāpam) - sorrow, grief (grief, sorrow, agitation, burning pain)
  • मा (mā) - do not (create/feel sorrow) (do not, not)
  • कुरुष्व (kuruṣva) - do (not create/feel sorrow for yourself) (do, make, perform (middle voice))
  • (ha) - indeed (for emphasis) (indeed, surely, oh!)

Words meanings and morphology

(sa) - such a one as you, that (famous) you (he, that, such)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
त्वम् (tvam) - you (Rama) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पुरुषशार्दूल (puruṣaśārdūla) - O tiger among men (vocative, referring to Rama) (tiger among men, excellent man, best of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣaśārdūla
puruṣaśārdūla - tiger among men, excellent man, best of men
Compound type : tatpurusha (puruṣa+śārdūla)
  • puruṣa – man, person, male, human being
    noun (masculine)
  • śārdūla – tiger, best, eminent
    noun (masculine)
Note: An epithet for a great warrior or leader.
धैर्येण (dhairyeṇa) - with unwavering firmness (by firmness, by courage, with fortitude)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhairya
dhairya - firmness, constancy, courage, fortitude, patience
From dhīra (firm) + ṣyañ suffix
सुसमाहितः (susamāhitaḥ) - well-composed, collected (very well composed, perfectly collected, greatly concentrated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susamāhita
susamāhita - very well composed, perfectly collected, greatly concentrated
Past Passive Participle
From root √dhā (to place, put) with prefixes su + sam + ā + kta suffix
Compound type : bahuvrihi (su+samāhita)
  • su – good, well, excellent, very
    indeclinable
  • samāhita – composed, concentrated, collected, intent, tranquil
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root √dhā (to place, put) with prefixes sam + ā + kta suffix
    Prefixes: sam+ā
    Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with 'tvam'.
त्यज (tyaja) - abandon, give up (this weak resolve) (abandon, give up, renounce)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of tyaj
Root: tyaj (class 1)
इमाम् (imām) - this (weak resolve) (this (feminine accusative))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with 'buddhim'.
दुर्बलाम् (durbalām) - weak (resolve) (weak, feeble, powerless)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of durbala
durbala - weak, feeble, powerless, infirm
Compound of dur (bad, difficult) + bala (strength)
Compound type : bahuvrihi (dur+bala)
  • dur – bad, difficult, ill, hard
    indeclinable
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'buddhim'.
बुद्धिम् (buddhim) - weak resolve, faint-heartedness (intellect, mind, understanding, resolve)
(noun)
Accusative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, mind, understanding, perception, resolve, intelligence
Root: budh (class 1)
Note: object of 'tyaja'.
संतापम् (saṁtāpam) - sorrow, grief (grief, sorrow, agitation, burning pain)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃtāpa
saṁtāpa - grief, sorrow, suffering, heat, burning pain, remorse
From prefix sam + root √tap (to heat, suffer)
Prefix: sam
Root: tap (class 1)
Note: object of 'kuruṣva'.
मा (mā) - do not (create/feel sorrow) (do not, not)
(indeclinable)
Note: Prohibitive particle.
कुरुष्व (kuruṣva) - do (not create/feel sorrow for yourself) (do, make, perform (middle voice))
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Often used in the sense of 'to feel' or 'to experience' when the object is an emotion.
(ha) - indeed (for emphasis) (indeed, surely, oh!)
(indeclinable)