Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,51

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-51, verse-1

तत्र तां रजनीमुष्य गोमत्यां रघुनन्दनः ।
प्रभाते पुनरुत्थाय लक्ष्मणः प्रययौ तदा ॥१॥
1. tatra tāṃ rajanīmuṣya gomatyāṃ raghunandanaḥ ,
prabhāte punarutthāya lakṣmaṇaḥ prayayau tadā.
1. tatra tām rajanīm uṣya gomatyām raghunandanaḥ
prabhāte punaḥ utthāya lakṣmaṇaḥ prayayau tadā
1. raghunandanaḥ lakṣmaṇaḥ tatra gomatyām tām
rajanīm uṣya prabhāte punaḥ utthāya tadā prayayau
1. After staying that night there by the Gomati River, Lakṣmaṇa, the delight of the Raghus, rose again in the morning and then departed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • ताम् (tām) - that, her
  • रजनीम् (rajanīm) - night
  • उष्य (uṣya) - having stayed, having dwelt
  • गोमत्याम् (gomatyām) - in/on the Gomati river
  • रघुनन्दनः (raghunandanaḥ) - an epithet for Lakṣmaṇa (delight of the Raghus)
  • प्रभाते (prabhāte) - in the morning, at dawn
  • पुनः (punaḥ) - again, anew, furthermore
  • उत्थाय (utthāya) - having risen, having stood up
  • लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakṣmaṇa
  • प्रययौ (prayayau) - he went forth, departed, proceeded
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
ताम् (tām) - that, her
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, her
Note: Refers to rajanīm.
रजनीम् (rajanīm) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of rajanī
rajanī - night
Note: Object of uṣya (staying during that night).
उष्य (uṣya) - having stayed, having dwelt
(indeclinable)
absolutive
formed from root vas (to dwell) with suffix -ya (after prefix, but here no explicit prefix, it's an irregular form)
Root: vas (class 1)
Note: Gerund (absolutive)
गोमत्याम् (gomatyām) - in/on the Gomati river
(proper noun)
Locative, feminine, singular of gomatī
gomatī - name of a river, rich in cows
Note: Locative of place.
रघुनन्दनः (raghunandanaḥ) - an epithet for Lakṣmaṇa (delight of the Raghus)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - delight of the Raghu dynasty
Compound type : tatpurusha (raghu+nandana)
  • raghu – Raghu (ancestor of Rāma)
    proper noun (masculine)
  • nandana – delight, son
    noun (masculine)
    from root nand (to rejoice)
    Root: nand (class 1)
Note: An epithet for Lakṣmaṇa in this context.
प्रभाते (prabhāte) - in the morning, at dawn
(noun)
Locative, neuter, singular of prabhāta
prabhāta - morning, dawn
from root bhā (to shine) with prefix pra
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
Note: Locative of time.
पुनः (punaḥ) - again, anew, furthermore
(indeclinable)
Note: Modified for sandhi as 'punaḥ' before 'utthāya'.
उत्थाय (utthāya) - having risen, having stood up
(indeclinable)
absolutive
formed from root sthā (to stand) with prefix ut
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
Note: Gerund (absolutive)
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakṣmaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (brother of Rāma)
Note: Subject of prayayau.
प्रययौ (prayayau) - he went forth, departed, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of prayā
perfect tense, active voice, 3rd person singular
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)