वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-57, verse-4
सर्वथातिप्रवृद्धो ऽसौ रावणो राक्षसाधिपः ।
यस्य तां स्पृशतो गात्रं तपसा न विनाशितम् ॥४॥
यस्य तां स्पृशतो गात्रं तपसा न विनाशितम् ॥४॥
4. sarvathātipravṛddho'sau rāvaṇo rākṣasādhipaḥ ,
yasya tāṃ spṛśato gātraṃ tapasā na vināśitam.
yasya tāṃ spṛśato gātraṃ tapasā na vināśitam.
4.
sarvathā atipravṛddhaḥ asau rāvaṇaḥ rākṣasādhipaḥ
yasya tām spṛśataḥ gātram tapasā na vināśitam
yasya tām spṛśataḥ gātram tapasā na vināśitam
4.
asau rākṣasādhipaḥ rāvaṇaḥ sarvathā atipravṛddhaḥ
yasya tām spṛśataḥ gātram tapasā na vināśitam
yasya tām spṛśataḥ gātram tapasā na vināśitam
4.
The demon king Rāvaṇa is utterly arrogant, for his body was not destroyed by the ascetic power (tapas) of Sītā when he touched her.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वथा (sarvathā) - utterly (in every way, entirely, completely, utterly)
- अतिप्रवृद्धः (atipravṛddhaḥ) - utterly arrogant (excessively grown, greatly increased, very powerful, extremely arrogant)
- असौ (asau) - that (Rāvaṇa) (that (person), he)
- रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
- राक्षसाधिपः (rākṣasādhipaḥ) - the demon king (king of demons, lord of rākṣasas)
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- ताम् (tām) - her (Sītā) (her, that (feminine singular accusative))
- स्पृशतः (spṛśataḥ) - of him touching (of one touching, while touching)
- गात्रम् (gātram) - his body (body, limb)
- तपसा (tapasā) - by the ascetic power (tapas) of Sītā (by asceticism, by penance, by spiritual power)
- न (na) - not (not, no)
- विनाशितम् (vināśitam) - destroyed (destroyed, ruined, annihilated)
Words meanings and morphology
सर्वथा (sarvathā) - utterly (in every way, entirely, completely, utterly)
(indeclinable)
From sarva (all) + thā suffix.
Note: Adverb modifying atipravṛddhaḥ.
अतिप्रवृद्धः (atipravṛddhaḥ) - utterly arrogant (excessively grown, greatly increased, very powerful, extremely arrogant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atipravṛddha
atipravṛddha - excessively grown, greatly increased, very strong, extremely arrogant, insolent
Past Passive Participle
ati-pra-vṛdh (to grow, increase) + kta suffix.
Compound type : pradi-samāsa (ati+pra+vṛddha)
- ati – over, beyond, excessively
indeclinable - pra – forth, forward, very, excellent
indeclinable - vṛddha – grown, increased, old, great
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root vṛdh (to grow, increase) with -ta suffix.
Root: vṛdh (class 1)
Note: Describes Rāvaṇa.
असौ (asau) - that (Rāvaṇa) (that (person), he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to Rāvaṇa.
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (the demon king of Laṅkā)
Note: Subject of the first clause.
राक्षसाधिपः (rākṣasādhipaḥ) - the demon king (king of demons, lord of rākṣasas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasādhipa
rākṣasādhipa - lord/king of rākṣasas (demons)
Compound type : tatpurusha (rākṣasa+adhipa)
- rākṣasa – demon, goblin
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, king
noun (masculine)
From 'adhi' (over) + root 'pā' (to protect, rule).
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)
Note: Appositive to rāvaṇaḥ.
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Relative pronoun.
Note: Connects to rāvaṇaḥ.
ताम् (tām) - her (Sītā) (her, that (feminine singular accusative))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it (demonstrative pronoun)
Demonstrative pronoun.
Note: Object of spṛśataḥ.
स्पृशतः (spṛśataḥ) - of him touching (of one touching, while touching)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of spṛśat
spṛśat - touching, feeling
Present Active Participle
From root spṛś (class 6).
Root: spṛś (class 6)
Note: Describes the action of Rāvaṇa when his body was not destroyed.
गात्रम् (gātram) - his body (body, limb)
(noun)
neuter, singular of gātra
gātra - body, limb
Note: Subject of vināśitam.
तपसा (tapasā) - by the ascetic power (tapas) of Sītā (by asceticism, by penance, by spiritual power)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - heat, penance, asceticism (tapas), spiritual austerity, religious fervor
Root: tap (class 1)
Note: Agent of destruction in a passive construction.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates vināśitam.
विनाशितम् (vināśitam) - destroyed (destroyed, ruined, annihilated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vināśita
vināśita - destroyed, ruined, annihilated
Past Passive Participle (causative)
From causative stem nāśay (from naś to perish) with prefix vi- + kta suffix.
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Predicate for gātram.