Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,57

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-57, verse-11

सा मया राक्षसी मध्ये तर्ज्यमाना मुहुर्मुहुः ।
राक्षसीभिर्विरूपाभिर्दृष्टा हि प्रमदा वने ॥११॥
11. sā mayā rākṣasī madhye tarjyamānā muhurmuhuḥ ,
rākṣasībhirvirūpābhirdṛṣṭā hi pramadā vane.
11. sā mayā rākṣasī madhye tarjyamānā muhurmuhuḥ
rākṣasībhiḥ virūpābhiḥ dṛṣṭā hi pramadā vane
11. sā pramadā hi mayā vane rākṣasī madhye virūpābhiḥ
rākṣasībhiḥ muhurmuhuḥ tarjyamānā dṛṣṭā
11. Indeed, I saw that lady (Sitā) in the grove, amidst demonesses, repeatedly being threatened by those hideous demonesses.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - that (Sitā) (she, that (feminine))
  • मया (mayā) - by me (Hanumān) (by me)
  • राक्षसी (rākṣasī) - among the demonesses (demoness, female demon)
  • मध्ये (madhye) - amidst (the demonesses) (in the middle, amidst, among)
  • तर्ज्यमाना (tarjyamānā) - being threatened (by the demonesses) (being threatened, being intimidated)
  • मुहुर्मुहुः (muhurmuhuḥ) - repeatedly, again and again
  • राक्षसीभिः (rākṣasībhiḥ) - by (those) demonesses (by demonesses, by female demons)
  • विरूपाभिः (virūpābhiḥ) - by hideous (demonesses) (by ugly ones, by deformed ones)
  • दृष्टा (dṛṣṭā) - was seen (by me) (seen)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
  • प्रमदा (pramadā) - that lady (Sitā) (a woman, a lady, a beautiful woman)
  • वने (vane) - in the grove (Ashoka-vana) (in the forest, in the grove)

Words meanings and morphology

सा (sā) - that (Sitā) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मया (mayā) - by me (Hanumān) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, me
राक्षसी (rākṣasī) - among the demonesses (demoness, female demon)
(noun)
Locative, feminine, singular of rākṣasī
rākṣasī - female demon, demoness
Feminine form of `rākṣasa`
Note: Used adverbially with `madhye` to mean 'among demonesses'.
मध्ये (madhye) - amidst (the demonesses) (in the middle, amidst, among)
(indeclinable)
तर्ज्यमाना (tarjyamānā) - being threatened (by the demonesses) (being threatened, being intimidated)
(participle)
Nominative, feminine, singular of tarjyamāna
tarjyamāna - being threatened, being scolded
Present Passive Participle
Derived from root `√tarj` (to threaten) in passive voice, present tense.
Root: tarj (class 1)
मुहुर्मुहुः (muhurmuhuḥ) - repeatedly, again and again
(indeclinable)
Repetitive adverb.
राक्षसीभिः (rākṣasībhiḥ) - by (those) demonesses (by demonesses, by female demons)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of rākṣasī
rākṣasī - female demon, demoness
Feminine form of `rākṣasa`
विरूपाभिः (virūpābhiḥ) - by hideous (demonesses) (by ugly ones, by deformed ones)
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of virūpa
virūpa - ugly, deformed, monstrous
Compound type : karmadhāraya (vi+rūpa)
  • vi – apart, away, without, dis-
    indeclinable
    prefix
  • rūpa – form, shape, appearance, beauty
    noun (neuter)
दृष्टा (dṛṣṭā) - was seen (by me) (seen)
(participle)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed
Past Passive Participle
Derived from root `√dṛś` (to see).
Root: dṛś (class 1)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
प्रमदा (pramadā) - that lady (Sitā) (a woman, a lady, a beautiful woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of pramadā
pramadā - a woman, a beautiful woman, a lady
वने (vane) - in the grove (Ashoka-vana) (in the forest, in the grove)
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove