वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-50, verse-17
तदेकदेशेन बलस्य तावत् के चित्तवादेशकृतो ऽपयान्तु ।
तौ राजपुत्रौ विनिगृह्य मूढौ परेषु ते भावयितुं प्रभावम् ॥१७॥
तौ राजपुत्रौ विनिगृह्य मूढौ परेषु ते भावयितुं प्रभावम् ॥१७॥
17. tadekadeśena balasya tāvat ke cittavādeśakṛto'payāntu ,
tau rājaputrau vinigṛhya mūḍhau pareṣu te bhāvayituṃ prabhāvam.
tau rājaputrau vinigṛhya mūḍhau pareṣu te bhāvayituṃ prabhāvam.
17.
tat ekadeśena balasya tāvat ke
cit tvat ādeśakṛtaḥ apayāntu
tau rājaputrau vinigṛhya mūḍhau
pareṣu te bhāvayitum prabhāvam
cit tvat ādeśakṛtaḥ apayāntu
tau rājaputrau vinigṛhya mūḍhau
pareṣu te bhāvayitum prabhāvam
17.
tāvat tat balasya ekadeśena ke cit tvat ādeśakṛtaḥ apayāntu,
(ca) tau mūḍhau rājaputrau vinigṛhya pareṣu te prabhāvam bhāvayitum
(ca) tau mūḍhau rājaputrau vinigṛhya pareṣu te prabhāvam bhāvayitum
17.
Therefore, let some of those who execute your commands depart with a portion of the army, for now, to firmly seize those two foolish princes and demonstrate your might against the enemies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that, therefore, regarding that
- एकदेशेन (ekadeśena) - with a part, with a portion, partially
- बलस्य (balasya) - of the army, of the force, of strength
- तावत् (tāvat) - so much, so many, for now, meanwhile
- के (ke) - who, which, what (masculine plural nominative)
- चित् (cit) - a certain, some (used with interrogative pronouns to make them indefinite)
- त्वत् (tvat) - your, from you
- आदेशकृतः (ādeśakṛtaḥ) - those who execute commands, commanders, messengers
- अपयान्तु (apayāntu) - let them depart, let them go away
- तौ (tau) - those two
- राजपुत्रौ (rājaputrau) - the two princes, two king's sons
- विनिगृह्य (vinigṛhya) - having firmly seized, having captured
- मूढौ (mūḍhau) - the two foolish ones, the two deluded ones
- परेषु (pareṣu) - against enemies, among others, towards others
- ते (te) - your
- भावयितुम् (bhāvayitum) - to cause to be, to demonstrate, to manifest
- प्रभावम् (prabhāvam) - power, might, influence, splendor
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that, therefore, regarding that
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, this
Note: Used adverbially here.
एकदेशेन (ekadeśena) - with a part, with a portion, partially
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ekadeśa
ekadeśa - a part, a portion, a single place
Compound type : Tatpurusha (eka+deśa)
- eka – one, single
numeral - deśa – place, region, part
noun (masculine)
बलस्य (balasya) - of the army, of the force, of strength
(noun)
Genitive, neuter, singular of bala
bala - strength, power, army, force
तावत् (tāvat) - so much, so many, for now, meanwhile
(indeclinable)
के (ke) - who, which, what (masculine plural nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ka
ka - who, what
चित् (cit) - a certain, some (used with interrogative pronouns to make them indefinite)
(indeclinable)
त्वत् (tvat) - your, from you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Used as the first member of a compound, representing the genitive 'your'.
आदेशकृतः (ādeśakṛtaḥ) - those who execute commands, commanders, messengers
(noun)
Nominative, masculine, plural of ādeśakṛt
ādeśakṛt - one who executes a command, messenger
Compound type : Tatpurusha (ādeśa+kṛt)
- ādeśa – command, instruction
noun (masculine) - kṛt – making, doing (agent)
noun (masculine)
Agent noun
Derived from root √kṛ (to do)
Root: √kṛ (class 8)
अपयान्तु (apayāntu) - let them depart, let them go away
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of √yā
Imperative 3rd Plural
From root √yā (to go) with prefix apa-
Prefix: apa
Root: √yā (class 2)
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of tad
tad - that, this
राजपुत्रौ (rājaputrau) - the two princes, two king's sons
(noun)
Accusative, masculine, dual of rājaputra
rājaputra - prince, king's son
Compound type : Tatpurusha (rājan+putra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
विनिगृह्य (vinigṛhya) - having firmly seized, having captured
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
From root √grah (to seize) with prefixes vi- and ni-
Prefixes: vi+ni
Root: √grah (class 9)
मूढौ (mūḍhau) - the two foolish ones, the two deluded ones
(adjective)
Accusative, masculine, dual of mūḍha
mūḍha - foolish, deluded, bewildered
Past Passive Participle
From root √muh (to be bewildered)
Root: √muh (class 4)
परेषु (pareṣu) - against enemies, among others, towards others
(noun)
Locative, masculine, plural of para
para - other, hostile, enemy
Note: Locative case used in the sense of 'against' or 'among' enemies.
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: An enclitic form of the genitive singular of 'yuṣmad'.
भावयितुम् (bhāvayitum) - to cause to be, to demonstrate, to manifest
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the Causal stem of √bhū (bhāvayati)
Root: √bhū (class 1)
प्रभावम् (prabhāvam) - power, might, influence, splendor
(noun)
Accusative, masculine, singular of prabhāva
prabhāva - power, might, influence, splendor
From root √bhū with prefix pra-
Prefix: pra
Root: √bhū (class 1)