Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,50

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-50, verse-12

अपि चास्मिन् हते राजन्नान्यं पश्यामि खेचरम् ।
इह यः पुनरागच्छेत् परं पारं महोदधिः ॥१२॥
12. api cāsmin hate rājannānyaṃ paśyāmi khecaram ,
iha yaḥ punarāgacchet paraṃ pāraṃ mahodadhiḥ.
12. api ca asmin hate rājan na anyam paśyāmi khecaram
| iha yaḥ punaḥ āgacchet param pāram mahā-udadhiḥ
12. rājan api ca asmin hate,
iha yaḥ punaḥ param pāram mahā-udadhiḥ āgacchet,
anyam khecaram na paśyāmi.
12. Moreover, O King, if this aerial being is slain, I do not see any other flying creature here who could again reach the other shore of the vast ocean.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अपि (api) - moreover (also, even, moreover, besides)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • अस्मिन् (asmin) - in this (one, referring to Hanuman) (in this, on this)
  • हते (hate) - being slain, killed (slain, killed, destroyed)
  • राजन् (rājan) - O King (vocative, referring to Rāvaṇa) (O king)
  • (na) - not (not, no)
  • अन्यम् (anyam) - another (masculine accusative singular) (another, other)
  • पश्यामि (paśyāmi) - I see (I see, I behold)
  • खेचरम् (khecaram) - aerial being (masculine accusative singular) (aerial being, moving in the sky, bird)
  • इह (iha) - here (here, in this world)
  • यः (yaḥ) - who (masculine nominative singular) (who, which)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, anew, moreover)
  • आगच्छेत् (āgacchet) - could reach/come back (may come, should come, could come back)
  • परम् (param) - the other (neuter accusative singular) (other, supreme, further, opposite shore)
  • पारम् (pāram) - the shore, the other side (neuter accusative singular) (shore, bank, opposite side, beyond)
  • महा-उदधिः (mahā-udadhiḥ) - the vast ocean (great ocean, vast sea)

Words meanings and morphology

अपि (api) - moreover (also, even, moreover, besides)
(indeclinable)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अस्मिन् (asmin) - in this (one, referring to Hanuman) (in this, on this)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to the aerial being (Hanuman).
हते (hate) - being slain, killed (slain, killed, destroyed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of hata
hata - slain, killed, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: In a locative absolute construction with 'asmin'.
राजन् (rājan) - O King (vocative, referring to Rāvaṇa) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
अन्यम् (anyam) - another (masculine accusative singular) (another, other)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - other, another
पश्यामि (paśyāmi) - I see (I see, I behold)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present tense form of root dṛś, takes 'paśya' stem
Root: dṛś (class 1)
खेचरम् (khecaram) - aerial being (masculine accusative singular) (aerial being, moving in the sky, bird)
(noun)
Accusative, masculine, singular of khecara
khecara - moving in the sky, an aerial being, a bird, a god, a demon
Compound: kha (sky) + cara (moving)
Compound type : tatpurusha (kha+cara)
  • kha – sky, ether, space
    noun (neuter)
  • cara – moving, going
    adjective (masculine)
    Derived from root car (to move)
    Root: car (class 1)
इह (iha) - here (here, in this world)
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who (masculine nominative singular) (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
पुनः (punaḥ) - again (again, anew, moreover)
(indeclinable)
आगच्छेत् (āgacchet) - could reach/come back (may come, should come, could come back)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of gam
Optative mood, from root gam with prefix ā-
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: From ā-√gam.
परम् (param) - the other (neuter accusative singular) (other, supreme, further, opposite shore)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - other, supreme, distant, ultimate
Note: Modifies pāram.
पारम् (pāram) - the shore, the other side (neuter accusative singular) (shore, bank, opposite side, beyond)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāra
pāra - shore, bank, opposite side, end, conclusion
Note: Object of āgacchet (implied 'reach').
महा-उदधिः (mahā-udadhiḥ) - the vast ocean (great ocean, vast sea)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahā-udadhi
mahā-udadhi - great ocean
Compound: mahat (great) + udadhi (ocean)
Compound type : karmadhāraya (mahat+udadhi)
  • mahat – great, large, vast
    adjective (neuter)
  • udadhi – ocean, sea, reservoir of water
    noun (masculine)
Note: May be in apposition or descriptive of the context of crossing.