वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-42, verse-17
स हतस्तरसा तेन जम्बुमाली महारथः ।
पपात निहतो भूमौ चूर्णिताङ्गविभूषणः ॥१७॥
पपात निहतो भूमौ चूर्णिताङ्गविभूषणः ॥१७॥
17. sa hatastarasā tena jambumālī mahārathaḥ ,
papāta nihato bhūmau cūrṇitāṅgavibhūṣaṇaḥ.
papāta nihato bhūmau cūrṇitāṅgavibhūṣaṇaḥ.
17.
saḥ hataḥ tarasā tena jambumālī mahārathaḥ
papāta nihataḥ bhūmau cūrṇitāṅgavibhūṣaṇaḥ
papāta nihataḥ bhūmau cūrṇitāṅgavibhūṣaṇaḥ
17.
tena tarasā hataḥ saḥ mahārathaḥ jambumālī
cūrṇitāṅgavibhūṣaṇaḥ nihataḥ bhūmau papāta
cūrṇitāṅgavibhūṣaṇaḥ nihataḥ bhūmau papāta
17.
That great warrior Jambumālī, swiftly slain by him, fell to the ground, his body and ornaments completely shattered.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (Jambumālī) (he, that)
- हतः (hataḥ) - killed, slain (killed, struck, destroyed)
- तरसा (tarasā) - swiftly, by force (by force, swiftly, quickly)
- तेन (tena) - by him (Hanuman) (by him, by that)
- जम्बुमाली (jambumālī) - Jambumālī (Jambumālī (name))
- महारथः (mahārathaḥ) - great warrior (great warrior, one with a great chariot)
- पपात (papāta) - fell down
- निहतः (nihataḥ) - slain, killed (slain, killed, struck down)
- भूमौ (bhūmau) - on the ground (on the ground, on the earth)
- चूर्णिताङ्गविभूषणः (cūrṇitāṅgavibhūṣaṇaḥ) - his body and ornaments shattered (with shattered body and ornaments)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (Jambumālī) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हतः (hataḥ) - killed, slain (killed, struck, destroyed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of han
han - to strike, to kill, to slay
Past Passive Participle
Root han, participle suffix ta
Root: han (class 2)
Note: Used as an adjective here.
तरसा (tarasā) - swiftly, by force (by force, swiftly, quickly)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of taras
taras - force, speed, impetuosity
तेन (tena) - by him (Hanuman) (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
जम्बुमाली (jambumālī) - Jambumālī (Jambumālī (name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jambumālin
jambumālin - Jambumālī (a demon, son of Prahasta)
महारथः (mahārathaḥ) - great warrior (great warrior, one with a great chariot)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great warrior, one who can fight alone against 10,000 bowmen, one with a great chariot
Compound type : bahuvrihi (mahat+ratha)
- mahat – great, large, mighty
adjective - ratha – chariot
noun (masculine)
पपात (papāta) - fell down
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of pat
Perfect active 3rd singular
Root: pat (class 1)
निहतः (nihataḥ) - slain, killed (slain, killed, struck down)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of han
han - to strike, to kill, to slay
Past Passive Participle
Prefix ni + root han, participle suffix ta
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Used as an adjective here, agreeing with Jambumālī.
भूमौ (bhūmau) - on the ground (on the ground, on the earth)
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, soil
चूर्णिताङ्गविभूषणः (cūrṇitāṅgavibhūṣaṇaḥ) - his body and ornaments shattered (with shattered body and ornaments)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cūrṇitāṅgavibhūṣaṇa
cūrṇitāṅgavibhūṣaṇa - one whose body and ornaments are shattered/crushed
Compound type : bahuvrihi (cūrṇita+aṅga+vibhūṣaṇa)
- cūrṇita – shattered, crushed, powdered
adjective
Past Passive Participle
Root cūrṇ (to crush) + ta
Root: cūrṇ (class 10) - aṅga – limb, body
noun (neuter) - vibhūṣaṇa – ornament, decoration
noun (neuter)
Prefix: vi
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Refers to Jambumālī.