Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,91

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-91, verse-14

अवतीर्य तु सालाग्रात्तस्मात् स समितिंजयः ।
लक्ष्मणः प्राञ्जलिर्भूत्वा तस्थौ रामस्य पार्श्वतः ॥१४॥
14. avatīrya tu sālāgrāttasmāt sa samitiṃjayaḥ ,
lakṣmaṇaḥ prāñjalirbhūtvā tasthau rāmasya pārśvataḥ.
14. avatīrya tu sālāgrāt tasmāt sa samitiṃjayaḥ
lakṣmaṇaḥ prāñjaliḥ bhūtvā tasthau rāmasya pārśvataḥ
14. sa samitiṃjayaḥ lakṣmaṇaḥ tasmāt sālāgrāt avatīrya
tu prāñjaliḥ bhūtvā rāmasya pārśvataḥ tasthau
14. Having descended from the top of that Sāla tree, Lakshmana, ever victorious in assemblies, stood by Rama's side with folded hands.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अवतीर्य (avatīrya) - having descended, after descending
  • तु (tu) - indeed, but, and, on the other hand
  • सालाग्रात् (sālāgrāt) - from the top of a Sāla tree
  • तस्मात् (tasmāt) - from that (Sāla tree) (from that, from it)
  • (sa) - he, that (one)
  • समितिंजयः (samitiṁjayaḥ) - (Lakshmana) victorious in assemblies (victorious in battle/assemblies)
  • लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana
  • प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with folded hands, respectful, reverent
  • भूत्वा (bhūtvā) - having become, being
  • तस्थौ (tasthau) - stood
  • रामस्य (rāmasya) - of Rama
  • पार्श्वतः (pārśvataḥ) - at the side, beside

Words meanings and morphology

अवतीर्य (avatīrya) - having descended, after descending
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root tṝ with upasarga ava and suffix -ya.
Prefix: ava
Root: tṝ (class 1)
तु (tu) - indeed, but, and, on the other hand
(indeclinable)
सालाग्रात् (sālāgrāt) - from the top of a Sāla tree
(noun)
Ablative, neuter, singular of sālāgra
sālāgra - top of a Sāla tree
Compound type : tatpuruṣa (śāla+agra)
  • śāla – Sāla tree, Shorea robusta
    noun (masculine)
  • agra – front, tip, top, peak
    noun (neuter)
तस्मात् (tasmāt) - from that (Sāla tree) (from that, from it)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, it
(sa) - he, that (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to Lakshmana.
समितिंजयः (samitiṁjayaḥ) - (Lakshmana) victorious in assemblies (victorious in battle/assemblies)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samitiṃjaya
samitiṁjaya - victorious in assemblies or battles
Formed from samiti (assembly/battle) + jaya (victory).
Compound type : tatpuruṣa (samiti+jaya)
  • samiti – assembly, council, battle, conflict
    noun (feminine)
  • jaya – victory, conquest, triumph
    noun (masculine)
    Root: ji (class 1)
Note: Qualifies Lakshmana.
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (name of Rama's brother)
प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with folded hands, respectful, reverent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāñjali
prāñjali - with folded hands, reverent
From pra (before, forward) + añjali (hollow of the hands, gesture of reverence).
Compound type : tatpuruṣa (pra+añjali)
  • pra – forth, forward, before, very
    indeclinable
  • añjali – hollow of the hands, gesture of reverence (by folding hands)
    noun (masculine)
Note: Qualifies Lakshmana.
भूत्वा (bhūtvā) - having become, being
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root bhū with suffix -tvā.
Root: bhū (class 1)
तस्थौ (tasthau) - stood
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of sthā
Perfect 3rd person singular active
Reduplicated perfect tense.
Root: sthā (class 1)
रामस्य (rāmasya) - of Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of the protagonist of Ramayana)
पार्श्वतः (pārśvataḥ) - at the side, beside
(indeclinable)
Formed from pārśva (side) with suffix -tas.