Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,78

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-78, verse-10

तमायान्तं तु संप्रेक्ष्य सूतपुत्रः प्रतापवान् ।
भरतायाचचक्षे ऽथ विनयज्ञो विनीतवत् ॥१०॥
10. tamāyāntaṃ tu saṃprekṣya sūtaputraḥ pratāpavān ,
bharatāyācacakṣe'tha vinayajño vinītavat.
10. tam āyantam tu samprekṣya sūtaputraḥ pratāpavān
bharatāya ācacukṣe atha vinayajñaḥ vinītavat
10. pratāpavān sūtaputraḥ vinayajñaḥ atha tam
āyantam samprekṣya vinītavat bharatāya ācacukṣe
10. Having seen him approaching, the mighty son of the charioteer (Sumantra), who knew propriety, then respectfully spoke to Bharata.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him (referring to Guha) (him, that (masculine singular))
  • आयन्तम् (āyantam) - approaching (referring to Guha) (approaching, coming)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - having seen, perceiving
  • सूतपुत्रः (sūtaputraḥ) - Sumantra, the son of the charioteer (son of a charioteer)
  • प्रतापवान् (pratāpavān) - mighty (describing Sumantra) (mighty, powerful, glorious)
  • भरताय (bharatāya) - to Bharata
  • आचचुक्षे (ācacukṣe) - he said, he told, he informed
  • अथ (atha) - then, thereupon, now
  • विनयज्ञः (vinayajñaḥ) - one who understood propriety (referring to Sumantra) (one who knows propriety, courteous, humble)
  • विनीतवत् (vinītavat) - respectfully, humbly, politely

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him (referring to Guha) (him, that (masculine singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आयन्तम् (āyantam) - approaching (referring to Guha) (approaching, coming)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āyant
āyant - approaching, coming
Present Active Participle
Derived from the root 'i' (to go) with prefix 'ā' and the present participle suffix '-ant'.
Prefix: ā
Root: i (class 2)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - having seen, perceiving
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root 'īkṣ' (to see) with prefixes 'sam' and 'pra', forming an absolutive.
Prefixes: sam+pra
Root: īkṣ (class 1)
सूतपुत्रः (sūtaputraḥ) - Sumantra, the son of the charioteer (son of a charioteer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūtaputra
sūtaputra - son of a charioteer
Compound type : tatpuruṣa (sūta+putra)
  • sūta – charioteer; a mixed caste
    noun (masculine)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
प्रतापवान् (pratāpavān) - mighty (describing Sumantra) (mighty, powerful, glorious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - mighty, powerful, glorious, majestic
Possessive suffix '-vat' added to 'pratāpa' (power, glory).
भरताय (bharatāya) - to Bharata
(proper noun)
Dative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (name of a king or character in the Rāmāyaṇa); supported, borne
आचचुक्षे (ācacukṣe) - he said, he told, he informed
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of ā-cakṣ
Perfect tense, Middle voice
Root 'cakṣ' (to speak) with prefix 'ā'. Perfect tense (lit).
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
विनयज्ञः (vinayajñaḥ) - one who understood propriety (referring to Sumantra) (one who knows propriety, courteous, humble)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vinayajña
vinayajña - knowing propriety, courteous, humble, polite
Compound type : tatpuruṣa (vinaya+jña)
  • vinaya – propriety, humility, good conduct, discipline
    noun (masculine)
  • jña – knowing, acquainted with, expert in
    adjective
    Derived from root 'jñā' (to know).
    Root: jñā (class 9)
विनीतवत् (vinītavat) - respectfully, humbly, politely
(indeclinable)
Adverbial suffix '-vat' added to 'vinīta' (modest, disciplined).