वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-24, verse-3
विश्वामित्रो ऽब्रवीद्वाक्यं शृणु येन बलोत्तरा ।
वरदानकृतं वीर्यं धारयत्यबला बलम् ॥३॥
वरदानकृतं वीर्यं धारयत्यबला बलम् ॥३॥
3. viśvāmitro'bravīdvākyaṃ śṛṇu yena balottarā ,
varadānakṛtaṃ vīryaṃ dhārayatyabalā balam.
varadānakṛtaṃ vīryaṃ dhārayatyabalā balam.
3.
viśvāmitraḥ abravīt vākyam śṛṇu yena balottarā
varadānakṛtam vīryam dhārayati abalā balam
varadānakṛtam vīryam dhārayati abalā balam
3.
viśvāmitraḥ vākyam abravīt: śṛṇu! yena abalā balottarā varadānakṛtam vīryam balam dhārayati.
3.
Vishwamitra replied: 'Listen! The reason why that woman (abalā) possesses such strength (bala) and valor (vīrya), making her exceedingly mighty, is because it is strength granted by a boon (varadāna).'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Vishwamitra
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
- वाक्यम् (vākyam) - word, statement
- शृणु (śṛṇu) - listen! hear!
- येन (yena) - by which, for which reason
- बलोत्तरा (balottarā) - the female Yakṣa (Tāṭakā) who is superior in strength (superior in strength, exceedingly mighty)
- वरदानकृतम् (varadānakṛtam) - created by a boon, due to a boon
- वीर्यम् (vīryam) - valor, power, strength
- धारयति (dhārayati) - holds, possesses, sustains
- अबला (abalā) - the female Yakṣa, Tāṭakā (a woman)
- बलम् (balam) - strength, power
Words meanings and morphology
विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Vishwamitra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Vishwamitra (name of a celebrated Vedic sage)
Note: Subject of 'abravīt'.
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (luṅ) of bru
Imperfect tense, active voice
Imperfect form (Luṅ) of root bru with augment a-, 3rd singular
Root: bru (class 2)
वाक्यम् (vākyam) - word, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, statement
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'abravīt'.
शृणु (śṛṇu) - listen! hear!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of śru
Imperative mood, active voice
Imperative form (Lot) of root śru, 2nd singular
Root: śru (class 5)
Note: Addressed to Rama.
येन (yena) - by which, for which reason
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, what, who, that
Note: Refers to the cause or means of her strength.
बलोत्तरा (balottarā) - the female Yakṣa (Tāṭakā) who is superior in strength (superior in strength, exceedingly mighty)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of balottara
balottara - superior in strength, pre-eminent in power, exceedingly mighty
Compound of 'bala' (strength) and 'uttara' (superior)
Compound type : tatpuruṣa (bala+uttara)
- bala – strength, power, force
noun (neuter) - uttara – superior, higher, later
adjective
Note: Qualifies 'abalā' (implied by context).
वरदानकृतम् (varadānakṛtam) - created by a boon, due to a boon
(adjective)
Accusative, neuter, singular of varadānakṛta
varadānakṛta - made by a boon, caused by a boon, granted by a boon
Compound of 'vara' (boon), 'dāna' (giving), and 'kṛta' (made)
Compound type : tatpuruṣa (vara+dāna+kṛta)
- vara – boon, blessing, choice
noun (masculine) - dāna – giving, gift, donation
noun (neuter)
Derived from root dā (to give)
Root: dā (class 3) - kṛta – made, done, performed, caused
adjective
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do, make) with suffix kta
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'vīryam'.
वीर्यम् (vīryam) - valor, power, strength
(noun)
Accusative, neuter, singular of vīrya
vīrya - strength, power, valor, energy, heroism
Note: Object of 'dhārayati', specifically referring to her inherent heroic power.
धारयति (dhārayati) - holds, possesses, sustains
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of dhārayati
Present indicative, active voice (causative of dhṛ)
Derived from root dhṛ (to hold), in causative (ṇic)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Verb for 'abalā'.
अबला (abalā) - the female Yakṣa, Tāṭakā (a woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of abalā
abalā - a woman, female (literally 'without strength' but often used simply for 'woman')
Negation (a-) of bala (strength) + feminine suffix ā
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bala)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Subject of 'dhārayati'.
बलम् (balam) - strength, power
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, might
Note: Object of 'dhārayati', referring to her physical or general power.