वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-24, verse-14
न ह्येनां शापसंसृष्टां कश्चिदुत्सहते पुमान् ।
निहन्तुं त्रिषु लोकेषु त्वामृते रघुनन्दन ॥१४॥
निहन्तुं त्रिषु लोकेषु त्वामृते रघुनन्दन ॥१४॥
14. na hyenāṃ śāpasaṃsṛṣṭāṃ kaścidutsahate pumān ,
nihantuṃ triṣu lokeṣu tvāmṛte raghunandana.
nihantuṃ triṣu lokeṣu tvāmṛte raghunandana.
14.
na hi enām śāpa-saṃsṛṣṭām kaścit utsahate pumān
nihantum triṣu lokeṣu tvām ṛte raghunandana
nihantum triṣu lokeṣu tvām ṛte raghunandana
14.
raghunandana hi kaścit pumān triṣu lokeṣu enām
śāpa-saṃsṛṣṭām tvām ṛte nihantum na utsahate
śāpa-saṃsṛṣṭām tvām ṛte nihantum na utsahate
14.
Indeed, O delight of the Raghus, no man (puruṣa) in the three worlds dares or is able to slay this one (Taṭakā), who is afflicted by a curse, except for you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- एनाम् (enām) - this one (feminine singular accusative)
- शाप-संसृष्टाम् (śāpa-saṁsṛṣṭām) - afflicted by a curse, associated with a curse
- कश्चित् (kaścit) - someone, anyone, a certain one
- उत्सहते (utsahate) - dares, is able, endeavours, undertakes
- पुमान् (pumān) - a man, a male, a human being
- निहन्तुम् (nihantum) - to kill, to slay, to destroy
- त्रिषु (triṣu) - in the three
- लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, in the realms
- त्वाम् (tvām) - you (singular accusative)
- ऋते (ṛte) - except, without, apart from
- रघुनन्दन (raghunandana) - Refers to Rama, as a source of joy for the Raghu dynasty. (O delight of the Raghus (refers to Rama))
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
एनाम् (enām) - this one (feminine singular accusative)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this
शाप-संसृष्टाम् (śāpa-saṁsṛṣṭām) - afflicted by a curse, associated with a curse
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śāpa-saṃsṛṣṭa
śāpa-saṁsṛṣṭa - afflicted by a curse, brought into contact with a curse
Tatpuruṣa compound: 'śāpa' (curse) + 'saṃsṛṣṭa' (afflicted/mixed).
Compound type : tatpuruṣa (śāpa+saṃsṛṣṭa)
- śāpa – curse, imprecation
noun (masculine)
Root: śap (class 1) - saṃsṛṣṭa – mixed with, united with, afflicted with
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Formed from the root sṛj (to create, to emit) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: sṛj (class 6)
Note: Modifies 'enām' (Taṭakā).
कश्चित् (kaścit) - someone, anyone, a certain one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - anyone, someone, a certain (one)
Formed from the interrogative pronoun 'ka' + suffix 'cid'.
उत्सहते (utsahate) - dares, is able, endeavours, undertakes
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of ut-sah
Present Middle Indicative
3rd person singular present tense middle voice of the root sah with prefix ud.
Prefix: ud
Root: sah (class 1)
पुमान् (pumān) - a man, a male, a human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of pums
pums - man, male, human being, a cosmic person (puruṣa)
निहन्तुम् (nihantum) - to kill, to slay, to destroy
(verb)
infinitive of han
Infinitive
Infinitive form of the root han with prefix ni.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
त्रिषु (triṣu) - in the three
(numeral adjective)
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, in the realms
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, universe, people
Root: lok (class 1)
त्वाम् (tvām) - you (singular accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yusmad
yusmad - you (singular)
ऋते (ṛte) - except, without, apart from
(indeclinable)
रघुनन्दन (raghunandana) - Refers to Rama, as a source of joy for the Raghu dynasty. (O delight of the Raghus (refers to Rama))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - delight/joy of the Raghus (epithet for Rama)
Tatpuruṣa compound: 'Raghu' (dynasty name) + 'nandana' (child, delight).
Compound type : tatpuruṣa (raghu+nandana)
- raghu – Raghu (name of a legendary king, ancestor of Rama)
proper noun (masculine) - nandana – son, child, delight, rejoicer
noun (masculine)
Derived from the root nand (to rejoice).
Root: nand (class 1)