वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-24, verse-15
न हि ते स्त्रीवधकृते घृणा कार्या नरोत्तम ।
चातुर्वर्ण्यहितार्थाय कर्तव्यं राजसूनुना ॥१५॥
चातुर्वर्ण्यहितार्थाय कर्तव्यं राजसूनुना ॥१५॥
15. na hi te strīvadhakṛte ghṛṇā kāryā narottama ,
cāturvarṇyahitārthāya kartavyaṃ rājasūnunā.
cāturvarṇyahitārthāya kartavyaṃ rājasūnunā.
15.
na hi te strī-vadha-kṛte ghṛṇā kāryā narottama
cāturvarṇya-hitārthāya kartavyam rājasūnunā
cāturvarṇya-hitārthāya kartavyam rājasūnunā
15.
narottama hi te strī-vadha-kṛte ghṛṇā na kāryā.
rājasūnunā cāturvarṇya-hitārthāya kartavyam
rājasūnunā cāturvarṇya-hitārthāya kartavyam
15.
Indeed, O best of men, you should not entertain any compassion (ghṛṇā) for killing a woman. This act, for the sake of the welfare of the four social classes (cāturvarṇya), must be performed by a prince.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- ते (te) - to you, by you, for you (dative/genitive singular)
- स्त्री-वध-कृते (strī-vadha-kṛte) - on account of killing a woman, for the sake of a woman's slaying
- घृणा (ghṛṇā) - compassion, pity, disgust, abhorrence
- कार्या (kāryā) - should be done, ought to be performed
- नरोत्तम (narottama) - Refers to Rama as the foremost among men. (O best of men, O supreme man)
- चातुर्वर्ण्य-हितार्थाय (cāturvarṇya-hitārthāya) - for the sake of the welfare of the four social classes (cāturvarṇya)
- कर्तव्यम् (kartavyam) - should be done, ought to be performed
- राजसूनुना (rājasūnunā) - by the prince, by the king's son
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
ते (te) - to you, by you, for you (dative/genitive singular)
(pronoun)
Dative, singular of yusmad
yusmad - you (singular)
स्त्री-वध-कृते (strī-vadha-kṛte) - on account of killing a woman, for the sake of a woman's slaying
(noun)
Locative, neuter, singular of strī-vadha-kṛta
strī-vadha-kṛta - done for the killing of a woman; on account of the killing of a woman
Tatpuruṣa compound: 'strī' (woman) + 'vadha' (killing) + 'kṛta' (done/sake). 'kṛte' often used adverbially for 'on account of'.
Compound type : tatpuruṣa (strī+vadha+kṛta)
- strī – woman, female
noun (feminine) - vadha – killing, slaying, murder
noun (masculine)
Derived from the root vadh (to strike, kill).
Root: vadh (class 1) - kṛta – done, made, performed; (often in locative as 'kṛte' for 'for the sake of', 'on account of')
noun (neuter)
Past Passive Participle
Formed from the root kṛ (to do, to make). Here used as a noun meaning 'sake' or 'reason'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Used adverbially to indicate reason.
घृणा (ghṛṇā) - compassion, pity, disgust, abhorrence
(noun)
Nominative, feminine, singular of ghṛṇā
ghṛṇā - compassion, pity, disgust, abhorrence, aversion
कार्या (kāryā) - should be done, ought to be performed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kārya
kārya - to be done, proper to be done, duty, action
Gerundive
Gerundive form from the root kṛ (to do, to make), indicating obligation or necessity.
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'ghṛṇā'.
नरोत्तम (narottama) - Refers to Rama as the foremost among men. (O best of men, O supreme man)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nara-uttama
nara-uttama - best among men, supreme man
Tatpuruṣa compound: 'nara' (man) + 'uttama' (best).
Compound type : tatpuruṣa (nara+uttama)
- nara – man, human being, person
noun (masculine) - uttama – best, highest, supreme, excellent
adjective (neuter)
Prefix: ud
चातुर्वर्ण्य-हितार्थाय (cāturvarṇya-hitārthāya) - for the sake of the welfare of the four social classes (cāturvarṇya)
(noun)
Dative, masculine, singular of cāturvarṇya-hitārtha
cāturvarṇya-hitārtha - for the purpose of the welfare of the four social classes
Compound of 'cāturvarṇya' (the system of four social classes), 'hita' (welfare), and 'artha' (purpose/sake).
Compound type : tatpuruṣa (cāturvarṇya+hita+artha)
- cāturvarṇya – the system of four social classes (Brāhmaṇa, Kṣatriya, Vaiśya, Śūdra)
noun (neuter)
Derived from 'caturvarṇa' (four classes) with a suffix indicating collection or system. - hita – welfare, benefit, good
noun (neuter)
Root: dhā (class 3) - artha – purpose, aim, meaning, wealth, for the sake of
noun (masculine)
कर्तव्यम् (kartavyam) - should be done, ought to be performed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, proper to be done, duty, action
Gerundive
Gerundive form from the root kṛ (to do, to make), indicating obligation or necessity.
Root: kṛ (class 8)
Note: Implied subject is 'this act' (i.e., killing Taṭakā).
राजसूनुना (rājasūnunā) - by the prince, by the king's son
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājasūnu
rājasūnu - king's son, prince
Tatpuruṣa compound: 'rājan' (king) + 'sūnu' (son).
Compound type : tatpuruṣa (rājan+sūnu)
- rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1) - sūnu – son, offspring
noun (masculine)
Derived from the root sū (to bear, to produce).
Root: sū (class 2)