बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-78, verse-11
संवस्तरस्य सन्देहे प्रश्नकर्तुर्द्विजोत्तम ।
वयोऽनुमानतस्तत्र द्वादश द्वादश क्षिपेत् ॥११॥
वयोऽनुमानतस्तत्र द्वादश द्वादश क्षिपेत् ॥११॥
11. saṃvastarasya sandehe praśnakarturdvijottama .
vayo'numānatastatra dvādaśa dvādaśa kṣipet.
vayo'numānatastatra dvādaśa dvādaśa kṣipet.
11.
saṃvatsarasya sandehe praśnakartuḥ dvijottama
vayaḥ anumānataḥ tatra dvādaśa dvādaśa kṣipet
vayaḥ anumānataḥ tatra dvādaśa dvādaśa kṣipet
11.
O best among twice-born ones (dvijottama), if there is uncertainty about the questioner's year, then one should repeatedly add twelve (years) based on their estimated age.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संवत्सरस्य (saṁvatsarasya) - of the year
- सन्देहे (sandehe) - in doubt, in case of uncertainty
- प्रश्नकर्तुः (praśnakartuḥ) - of the questioner
- द्विजोत्तम (dvijottama) - O best among twice-born ones, O excellent Brahmin
- वयः (vayaḥ) - age, period of life
- अनुमानतः (anumānataḥ) - by estimation, according to estimation, approximately
- तत्र (tatra) - there, then, in that case
- द्वादश (dvādaśa) - twelve years (twelve)
- द्वादश (dvādaśa) - twelve years (repeatedly) (twelve)
- क्षिपेत् (kṣipet) - one should add (years) (one should cast, throw, add)
Words meanings and morphology
संवत्सरस्य (saṁvatsarasya) - of the year
(noun)
Genitive, masculine, singular of saṃvatsara
saṁvatsara - year, a particular type of year in an astrological cycle
सन्देहे (sandehe) - in doubt, in case of uncertainty
(noun)
Locative, masculine, singular of sandeha
sandeha - doubt, uncertainty, suspicion
Prefix: sam
Root: dih (class 1)
प्रश्नकर्तुः (praśnakartuḥ) - of the questioner
(noun)
Genitive, masculine, singular of praśnakartṛ
praśnakartṛ - questioner, interrogator
Compound type : tatpurusha (praśna+kartṛ)
- praśna – question, inquiry
noun (masculine) - kartṛ – doer, agent, maker
noun (masculine)
Agent Noun
Derived from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
द्विजोत्तम (dvijottama) - O best among twice-born ones, O excellent Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijottama
dvijottama - best of the twice-born (Brahmins)
Compound type : tatpurusha (dvija+uttama)
- dvija – twice-born (a Brahmin, Kshatriya, or Vaishya); a bird; a tooth
noun (masculine) - uttama – best, excellent, highest
adjective (masculine)
वयः (vayaḥ) - age, period of life
(noun)
Nominative, neuter, singular of vayas
vayas - age, youth, period of life, vigor
अनुमानतः (anumānataḥ) - by estimation, according to estimation, approximately
(indeclinable)
Suffix -taḥ used adverbially
Prefix: anu
Root: mā (class 2)
Note: Used adverbially from the noun 'anumāna'.
तत्र (tatra) - there, then, in that case
(indeclinable)
द्वादश (dvādaśa) - twelve years (twelve)
(numeral)
द्वादश (dvādaśa) - twelve years (repeatedly) (twelve)
(numeral)
Note: Repetition implies 'repeatedly' or 'in multiples of twelve'.
क्षिपेत् (kṣipet) - one should add (years) (one should cast, throw, add)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of kṣip
Root: kṣip (class 6)