मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-90, verse-8
दिव्यान्यस्त्राणि शतशो मुमुचे यान्यथाम्बिका ।
बभञ्ज तानि दैत्येन्द्रस्तत्प्रतीघातकर्तृभिः ॥८॥
बभञ्ज तानि दैत्येन्द्रस्तत्प्रतीघातकर्तृभिः ॥८॥
8. divyānyastrāṇi śataśo mumuce yānyathāmbikā .
babhañja tāni daityendrastatpratīghātakartṛbhiḥ.
babhañja tāni daityendrastatpratīghātakartṛbhiḥ.
8.
divyāni astrāṇi śataśaḥ mumuce yāni atha ambikā |
babhañja tāni daityendraḥ tatpratīghātakartṛbhiḥ
babhañja tāni daityendraḥ tatpratīghātakartṛbhiḥ
8.
Then, the divine missiles that Ambika released by hundreds, the lord of demons (Shumbha) shattered those very missiles with his counter-attacking weapons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिव्यानि (divyāni) - divine, celestial, heavenly
- अस्त्राणि (astrāṇi) - missiles, projectile weapons
- शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, hundredfold
- मुमुचे (mumuce) - released, discharged
- यानि (yāni) - which, those which
- अथ (atha) - then, now, moreover
- अम्बिका (ambikā) - Ambika (name of the Goddess)
- बभञ्ज (babhañja) - shattered, broke, crushed
- तानि (tāni) - those missiles (those)
- दैत्येन्द्रः (daityendraḥ) - Shumbha, the lord of demons (the lord of demons)
- तत्प्रतीघातकर्तृभिः (tatpratīghātakartṛbhiḥ) - with his (Shumbha's) counter-attacking weapons/forces (with counter-attacking ones, with those creating a counter-attack)
Words meanings and morphology
दिव्यानि (divyāni) - divine, celestial, heavenly
(adjective)
Accusative, neuter, plural of divya
divya - divine, celestial, heavenly, supernatural
Note: Agrees with 'astrāṇi'.
अस्त्राणि (astrāṇi) - missiles, projectile weapons
(noun)
Accusative, neuter, plural of astra
astra - missile, projectile weapon (often divine or enchanted)
Derived from root as- (to throw, to cast)
Root: as (class 4)
शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, hundredfold
(indeclinable)
Derived from 'śata' (hundred) with suffix -śas
मुमुचे (mumuce) - released, discharged
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of muc
Perfect tense (liṭ-lakāra) form of root muc-
Root: muc (class 6)
यानि (yāni) - which, those which
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of yad
yad - which, what, that
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
अम्बिका (ambikā) - Ambika (name of the Goddess)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of ambikā
ambikā - mother, a good woman, a name of the Goddess Durgā
बभञ्ज (babhañja) - shattered, broke, crushed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhañj
Perfect tense (liṭ-lakāra) form of root bhañj-
Root: bhañj (class 7)
तानि (tāni) - those missiles (those)
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tad
tad - that, those
दैत्येन्द्रः (daityendraḥ) - Shumbha, the lord of demons (the lord of demons)
(noun)
Nominative, masculine, singular of daityendra
daityendra - lord of daityas (demons), chief of demons
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (daitya+indra)
- daitya – descendant of Diti, a demon
noun (masculine) - indra – chief, lord, best
noun (masculine)
तत्प्रतीघातकर्तृभिः (tatpratīghātakartṛbhiḥ) - with his (Shumbha's) counter-attacking weapons/forces (with counter-attacking ones, with those creating a counter-attack)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of tatpratīghātakartṛ
tatpratīghātakartṛ - one who causes a counter-attack/repulsion
Compound type : tatpuruṣa (tad+pratīghāta+kartṛ)
- tad – that, its
pronoun - pratīghāta – counter-attack, repulsion, striking back
noun (masculine)
Derived from root han- (to strike) with prefixes prati- and ā-
Prefixes: prati+ā
Root: han (class 2) - kartṛ – doer, maker, agent
noun (masculine)
Agent Noun
Derived from root kṛ- (to do, to make) with suffix -tṛ.
Root: kṛ (class 8)