मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-90, verse-20
ततो नियुद्धं सुचिरं कृत्वा तेनाम्बिका सह ।
उत्पात्य भ्रामयामास चिक्षेप धरणीतले ॥२०॥
उत्पात्य भ्रामयामास चिक्षेप धरणीतले ॥२०॥
20. tato niyuddhaṃ suciraṃ kṛtvā tenāmbikā saha .
utpātya bhrāmayāmāsa cikṣepa dharaṇītale.
utpātya bhrāmayāmāsa cikṣepa dharaṇītale.
20.
tataḥ niyuddham suciram kṛtvā tena ambikā
saha utpātya bhrāmayāmāsa cikṣepa dharaṇītale
saha utpātya bhrāmayāmāsa cikṣepa dharaṇītale
20.
Then, Ambikā, having fought him in a wrestling match for a long time, lifted him, spun him around, and threw him onto the surface of the earth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- नियुद्धम् (niyuddham) - close combat, wrestling
- सुचिरम् (suciram) - for a long time
- कृत्वा (kṛtvā) - Having engaged in. (having done, having performed)
- तेन (tena) - With the demon Śumbha. (with him, by him)
- अम्बिका (ambikā) - The goddess Durgā. (mother, goddess Ambika)
- सह (saha) - with, together with
- उत्पात्य (utpātya) - having lifted, having picked up
- भ्रामयामास (bhrāmayāmāsa) - she made him whirl, she spun him around
- चिक्षेप (cikṣepa) - she threw
- धरणीतले (dharaṇītale) - on the surface of the earth, on the ground
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
Adverb formed from 'tad' (that) + 'tas'-suffix.
नियुद्धम् (niyuddham) - close combat, wrestling
(noun)
Accusative, neuter, singular of niyuddha
niyuddha - close combat, wrestling, struggle
From 'ni-yudh' (to fight)
Prefix: ni
Root: yudh (class 4)
Note: Object of 'kṛtvā'.
सुचिरम् (suciram) - for a long time
(indeclinable)
Compound 'su' (good, very) + 'cira' (long time). Acts as an adverb here.
Compound type : avyayībhāva / karmadhāraya (su+cira)
- su – good, well, very
indeclinable
Prefix/particle - cira – long time
noun (neuter)
कृत्वा (kṛtvā) - Having engaged in. (having done, having performed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'kṛ' + suffix '-tvā'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Relates to Ambikā.
तेन (tena) - With the demon Śumbha. (with him, by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Demonstrative pronoun
Note: Used with 'saha'.
अम्बिका (ambikā) - The goddess Durgā. (mother, goddess Ambika)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of ambikā
ambikā - mother, a divine mother, an epithet of Durgā
Note: Subject of the main verbs.
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Preposition/particle taking instrumental.
उत्पात्य (utpātya) - having lifted, having picked up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with prefix 'ut-' + root 'pat' (causative 'pāt') + suffix '-ya'.
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
भ्रामयामास (bhrāmayāmāsa) - she made him whirl, she spun him around
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhram
Perfect Causative Active
3rd person singular, perfect tense, active voice, causative stem 'bhrāmaya'.
Root: bhram (class 1)
Note: Subject is Ambikā.
चिक्षेप (cikṣepa) - she threw
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kṣip
Perfect Active
3rd person singular, perfect tense, active voice. Reduplicated form of the root.
Root: kṣip (class 6)
Note: Subject is Ambikā.
धरणीतले (dharaṇītale) - on the surface of the earth, on the ground
(noun)
Locative, neuter, singular of dharaṇītala
dharaṇītala - earth's surface, ground
Tatpurusha compound.
Compound type : tatpuruṣa (dharaṇī+tala)
- dharaṇī – earth, ground
noun (feminine)
From root 'dhṛ' (to bear, support).
Root: dhṛ (class 1) - tala – surface, plane, bottom, palm
noun (neuter)