Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,90

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-90, verse-4

ऋषिरुवाच ।
ततः समस्तास्ता देव्यो ब्रह्माणीप्रमुखा लयम् ।
तस्या देव्यास्तनौ जग्मुरेकावासीत्तदाम्बिका ॥४॥
4. ṛṣiruvāca .
tataḥ samastāstā devyo brahmāṇīpramukhā layam .
tasyā devyāstanau jagmurekāvāsīttadāmbikā.
4. ṛṣiḥ uvāca tataḥ samastāḥ tāḥ devyaḥ brahmāṇīpramukhāḥ
layam tasyāḥ devyāḥ tanau jagmuḥ ekā āsīt tadā ambikā
4. The sage said: 'Then, all those goddesses, headed by Brahmāṇī, merged and were absorbed into the body of that Goddess (Devī). At that time, Ambikā alone remained.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • समस्ताः (samastāḥ) - all, entire, whole
  • ताः (tāḥ) - those
  • देव्यः (devyaḥ) - goddesses
  • ब्रह्माणीप्रमुखाः (brahmāṇīpramukhāḥ) - headed by Brahmāṇī, with Brahmāṇī as the chief
  • लयम् (layam) - absorption, dissolution, merging
  • तस्याः (tasyāḥ) - of that (goddess) (of her, of that)
  • देव्याः (devyāḥ) - of the Goddess
  • तनौ (tanau) - in the body
  • जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they entered
  • एका (ekā) - one, alone, unique
  • आसीत् (āsīt) - she was, existed
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • अम्बिका (ambikā) - Ambikā (a name of the Goddess)

Words meanings and morphology

ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet, Vedic hymn composer
Root: ṛṣ (class 1)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
समस्ताः (samastāḥ) - all, entire, whole
(adjective)
Nominative, feminine, plural of samasta
samasta - all, entire, whole, complete, combined
Past Passive Participle
Derived from 'sam-' (together) + root 'as' (to throw, cast).
Prefix: sam
Root: as (class 4)
ताः (tāḥ) - those
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those (demonstrative pronoun)
देव्यः (devyaḥ) - goddesses
(noun)
Nominative, feminine, plural of devī
devī - goddess, divine female
ब्रह्माणीप्रमुखाः (brahmāṇīpramukhāḥ) - headed by Brahmāṇī, with Brahmāṇī as the chief
(adjective)
Nominative, feminine, plural of brahmāṇīpramukhā
brahmāṇīpramukhā - headed by Brahmāṇī, with Brahmāṇī as chief/foremost
Compound type : bahuvrihi (brahmāṇī+pramukha)
  • brahmāṇī – Brahmāṇī (the female power or Śakti of Brahmā)
    proper noun (feminine)
  • pramukha – chief, principal, prominent, foremost
    adjective (masculine)
    Derived from 'pra-' (forth, forward) + 'mukha' (face).
    Prefix: pra
    Root: mukh
लयम् (layam) - absorption, dissolution, merging
(noun)
Accusative, masculine, singular of laya
laya - absorption, dissolution, merging, disappearance, melting
Derived from root 'lī' (to dissolve, melt).
Root: lī (class 4)
तस्याः (tasyāḥ) - of that (goddess) (of her, of that)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, those (demonstrative pronoun)
देव्याः (devyāḥ) - of the Goddess
(noun)
Genitive, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine female
तनौ (tanau) - in the body
(noun)
Locative, feminine, singular of tanu
tanu - body, form, person
जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they entered
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of gam
Root: gam (class 1)
एका (ekā) - one, alone, unique
(adjective)
Nominative, feminine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique, sole
आसीत् (āsīt) - she was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
अम्बिका (ambikā) - Ambikā (a name of the Goddess)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of ambikā
ambikā - Ambikā (name of a goddess, a form of Durgā); mother