मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-90, verse-25
उत्पातमेघाः सोल्का ये प्रागासंस्ते शमं ययुः ।
सरितो मार्गवाहिन्यस्तथासंस्तत्र पातिते ॥२५॥
सरितो मार्गवाहिन्यस्तथासंस्तत्र पातिते ॥२५॥
25. utpātameghāḥ solkā ye prāgāsaṃste śamaṃ yayuḥ .
sarito mārgavāhinyastathāsaṃstatra pātite.
sarito mārgavāhinyastathāsaṃstatra pātite.
25.
utpātameghāḥ solkāḥ ye prāk āsan te śamam yayuḥ
saritaḥ mārgavāhinyaḥ tathā āsan tatra pātite
saritaḥ mārgavāhinyaḥ tathā āsan tatra pātite
25.
The ominous clouds accompanied by meteors, which had appeared before, then subsided. The rivers also flowed in their proper courses when he was slain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उत्पातमेघाः (utpātameghāḥ) - ominous clouds (portentous clouds, clouds indicating calamity)
- सोल्काः (solkāḥ) - with meteors, accompanied by firebrands
- ये (ye) - which, who
- प्राक् (prāk) - before (in time) (before, formerly, eastward)
- आसन् (āsan) - were, they were
- ते (te) - (referring to the clouds) (they, those)
- शमम् (śamam) - peace, tranquility, cessation, quiet
- ययुः (yayuḥ) - subsided (went to peace) (went, attained)
- सरितः (saritaḥ) - rivers
- मार्गवाहिन्यः (mārgavāhinyaḥ) - flowing in their proper courses/channels
- तथा (tathā) - so (i.e., flowing in proper courses) (so, thus, in that manner)
- आसन् (āsan) - became (were in that state) (were, they were)
- तत्र (tatra) - then (referring to the time of slaying) (there, then, in that place)
- पातिते (pātite) - when he (the demon) was slain/fallen (when fallen, when slain)
Words meanings and morphology
उत्पातमेघाः (utpātameghāḥ) - ominous clouds (portentous clouds, clouds indicating calamity)
(noun)
Nominative, masculine, plural of utpātamegha
utpātamegha - portentous cloud, cloud of calamity
Tatpuruṣa compound: 'utpāta' (calamity, portent) + 'megha' (cloud).
Compound type : tatpuruṣa (utpāta+megha)
- utpāta – calamity, omen, portent, fall
noun (masculine)
From root √pat with prefix ut-
Prefix: ut
Root: pat (class 1) - megha – cloud
noun (masculine)
Root: mih (class 1)
सोल्काः (solkāḥ) - with meteors, accompanied by firebrands
(adjective)
Nominative, masculine, plural of solka
solka - with meteors, accompanied by firebrands
Bahuvrīhi compound: 'sa' (with) + 'ulkā' (meteor, firebrand).
Compound type : bahuvrīhi (sa+ulkā)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix indicating 'with' or 'possessed of'. - ulkā – meteor, firebrand, flaming torch
noun (feminine)
Root: ull
Note: Qualifies 'utpātameghāḥ'.
ये (ye) - which, who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
Relative pronoun.
Note: Refers to 'utpātameghāḥ solkāḥ'.
प्राक् (prāk) - before (in time) (before, formerly, eastward)
(indeclinable)
Avyaya (indeclinable).
Root: pra
आसन् (āsan) - were, they were
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of as
imperfect active
From root √as.
Root: as (class 2)
ते (te) - (referring to the clouds) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, him, her, it
Demonstrative pronoun.
शमम् (śamam) - peace, tranquility, cessation, quiet
(noun)
Accusative, masculine, singular of śama
śama - peace, tranquility, cessation, quiet, calm
From root √śam (to be calm).
Root: śam (class 1)
Note: Object of 'yayuḥ'.
ययुः (yayuḥ) - subsided (went to peace) (went, attained)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of yā
perfect active
Reduplicated root √yā.
Root: yā (class 2)
सरितः (saritaḥ) - rivers
(noun)
Nominative, feminine, plural of sarit
sarit - river, stream
From root √sṛ (to flow).
Root: sṛ (class 1)
Note: Subject of 'āsan'.
मार्गवाहिन्यः (mārgavāhinyaḥ) - flowing in their proper courses/channels
(adjective)
Nominative, feminine, plural of mārgavāhinī
mārgavāhinī - flowing in their proper channels/paths
Tatpuruṣa compound: 'mārga' (path, course) + 'vāhinī' (flowing).
Compound type : tatpuruṣa (mārga+vāhinī)
- mārga – path, road, course, channel
noun (masculine)
Root: mṛj (class 2) - vāhinī – flowing, carrying, river (feminine derivative)
adjective (feminine)
From root √vah (to carry, flow) with suffix -ini.
Root: vah (class 1)
Note: Qualifies 'saritaḥ'.
तथा (tathā) - so (i.e., flowing in proper courses) (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
Avyaya (indeclinable).
आसन् (āsan) - became (were in that state) (were, they were)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of as
imperfect active
From root √as.
Root: as (class 2)
तत्र (tatra) - then (referring to the time of slaying) (there, then, in that place)
(indeclinable)
Avyaya (indeclinable).
पातिते (pātite) - when he (the demon) was slain/fallen (when fallen, when slain)
(adjective)
Locative, masculine, singular of pātita
pātita - caused to fall, slain, thrown down
past passive participle (causative)
From causative stem 'pātaya' of root √pat (to fall).
Root: pat (class 1)