मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-73, verse-5
वशवर्तिनः पञ्चमेऽपि देवास्तत्र गणे द्विज ।
यथाख्यातस्वरूपास्तु सर्व एव महामुने ॥५॥
यथाख्यातस्वरूपास्तु सर्व एव महामुने ॥५॥
5. vaśavartinaḥ pañcame'pi devāstatra gaṇe dvija .
yathākhyātasvarūpāstu sarva eva mahāmune.
yathākhyātasvarūpāstu sarva eva mahāmune.
5.
vaśavartinaḥ pañcame api devāḥ tatra gaṇe
dvija yathākhyātasvarūpāḥ tu sarve eva mahāmune
dvija yathākhyātasvarūpāḥ tu sarve eva mahāmune
5.
O twice-born (dvija), in the fifth group, there are also gods who are compliant. O great sage, all of them have forms that correspond to their descriptions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वशवर्तिनः (vaśavartinaḥ) - compliant, obedient, acting according to one's will (or another's will)
- पञ्चमे (pañcame) - in the fifth
- अपि (api) - also, even, too
- देवाः (devāḥ) - gods, deities
- तत्र (tatra) - there, in that place
- गणे (gaṇe) - in the group, in the host
- द्विज (dvija) - O twice-born (Brahmin)
- यथाख्यातस्वरूपाः (yathākhyātasvarūpāḥ) - whose forms are as described, having the nature as specified
- तु (tu) - indeed, but
- सर्वे (sarve) - all
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- महामुने (mahāmune) - vocative address (O great sage)
Words meanings and morphology
वशवर्तिनः (vaśavartinaḥ) - compliant, obedient, acting according to one's will (or another's will)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vaśavartin
vaśavartin - compliant, obedient, subject to, having control over
Derived from vaśa (will/control) + root vṛt (to be) + in suffix.
Compound type : tatpuruṣa (vaśa+vartin)
- vaśa – will, control, power, submission
noun (masculine)
Root: vaś (class 2) - vartin – existing, abiding, acting, being
adjective (masculine)
Derived from root vṛt
Root: vṛt (class 1)
पञ्चमे (pañcame) - in the fifth
(adjective)
Locative, masculine, singular of pañcama
pañcama - fifth, pertaining to the fifth
Derived from pañcan (five)
Note: Agrees with gaṇe.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
Note: Subject of the sentence.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
गणे (gaṇe) - in the group, in the host
(noun)
Locative, masculine, singular of gaṇa
gaṇa - group, host, multitude, troop
Root: gaṇ (class 10)
द्विज (dvija) - O twice-born (Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (epithet for Brahmin, Kshatriya, Vaishya; also bird, snake, tooth)
Compound type : tatpuruṣa (dvi+ja)
- dvi – two
numeral - ja – born, produced from
adjective
From root jan (to be born).
Root: jan (class 4)
यथाख्यातस्वरूपाः (yathākhyātasvarūpāḥ) - whose forms are as described, having the nature as specified
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yathākhyātasvarūpa
yathākhyātasvarūpa - having a form or nature as described, whose nature is as stated
Compound type : bahuvrīhi (yathā+ākhyāta+svarūpa)
- yathā – as, according to
indeclinable - ākhyāta – told, stated, described, named
adjective
Past Passive Participle
From root khyā with prefix ā.
Prefix: ā
Root: khyā (class 2) - svarūpa – one's own form, true nature, essence, intrinsic nature
noun (neuter)
तु (tu) - indeed, but
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with devāḥ (implied).
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
महामुने (mahāmune) - vocative address (O great sage)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage, great ascetic
Compound type : karmadhāraya (mahā+muni)
- mahā – great, large, mighty
adjective - muni – sage, ascetic, seer
noun (masculine)
Root: man (class 4)