Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,73

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-73, verse-15

वियोनिजन्मनो यस्य यशसा द्योतितं जगत् ।
जन्म तस्य मनोर्ब्रह्मन् श्रुयतां गदतो मम ॥१५॥
15. viyonijanmano yasya yaśasā dyotitaṃ jagat .
janma tasya manorbrahman śruyatāṃ gadato mama.
15. viyonijanmanaḥ yasya yaśasā dyotitam jagat |
janma tasya manoḥ brahman śrūyatām gadataḥ mama
15. O Brahmin, listen to me as I describe the birth of that Manu, by whose fame the world was illumined, and whose birth was from an extraordinary origin.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वियोनिजन्मनः (viyonijanmanaḥ) - of one born from an extraordinary/unwombed origin
  • यस्य (yasya) - whose, of which
  • यशसा (yaśasā) - by fame, by glory
  • द्योतितम् (dyotitam) - illumined, made to shine
  • जगत् (jagat) - world
  • जन्म (janma) - birth, origin
  • तस्य (tasya) - his, of that
  • मनोः (manoḥ) - of Manu
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
  • श्रूयताम् (śrūyatām) - let it be heard
  • गदतः (gadataḥ) - as I (me) speak (of speaking, while speaking, of one speaking)
  • मम (mama) - my, of me

Words meanings and morphology

वियोनिजन्मनः (viyonijanmanaḥ) - of one born from an extraordinary/unwombed origin
(noun)
Genitive, masculine, singular of viyonijanman
viyonijanman - born from an unusual source, not from a womb, born from a different species
Compound type : bahuvrīhi (vi+yoni+janman)
  • vi – apart, distinct, special, without
    indeclinable
  • yoni – womb, origin, source, birth-place
    noun (feminine)
  • janman – birth, origin, existence
    noun (neuter)
    Root: jan (class 4)
यस्य (yasya) - whose, of which
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
यशसा (yaśasā) - by fame, by glory
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, reputation
द्योतितम् (dyotitam) - illumined, made to shine
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dyotita
dyotita - illumined, shining, lighted
Past Passive Participle
Derived from root dyut (1st class Atmanepada)
Root: dyut (class 1)
जगत् (jagat) - world
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, living beings
Present participle of root gam
Root: gam (class 1)
जन्म (janma) - birth, origin
(noun)
Nominative, neuter, singular of janman
janman - birth, origin, existence
Root: jan (class 4)
तस्य (tasya) - his, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that (pronoun)
मनोः (manoḥ) - of Manu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of manu
manu - Manu, progenitor of mankind, human being
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - a Brahmin (member of the priestly class)
श्रूयताम् (śrūyatām) - let it be heard
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (lot) of śrūyatām
Passive imperative 3rd person singular of root śru
Root: śru (class 5)
गदतः (gadataḥ) - as I (me) speak (of speaking, while speaking, of one speaking)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of gadat
gadat - speaking, telling
Present Active Participle
Derived from root gad (1st class Parasmaipada)
Root: gad (class 1)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)