मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-13, verse-1
पुत्र उवाच ।
अहं वैश्यकुले जातो जन्मन्यस्मात्तु सप्तमे ।
समतीते गवां रोधं निपाने कृतवान् पुरा ॥१॥
अहं वैश्यकुले जातो जन्मन्यस्मात्तु सप्तमे ।
समतीते गवां रोधं निपाने कृतवान् पुरा ॥१॥
1. putra uvāca .
ahaṃ vaiśyakule jāto janmanyasmāttu saptame .
samatīte gavāṃ rodhaṃ nipāne kṛtavān purā.
ahaṃ vaiśyakule jāto janmanyasmāttu saptame .
samatīte gavāṃ rodhaṃ nipāne kṛtavān purā.
1.
putraḥ uvāca | aham vaiśya-kule jātaḥ janmani asmāt tu
saptame | sam-atīte gavām rodham nipāne kṛtavān purā
saptame | sam-atīte gavām rodham nipāne kṛtavān purā
1.
The son said: 'I was born into a merchant (vaiśya) family. In my seventh lifetime (janman) from this one, I once imprisoned cows at a watering place.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुत्रः (putraḥ) - the son
- उवाच (uvāca) - he said, he spoke
- अहम् (aham) - I
- वैश्य-कुले (vaiśya-kule) - in a merchant (vaiśya) family (in a Vaishya family/lineage)
- जातः (jātaḥ) - born (into a family) (born, produced, arisen)
- जन्मनि (janmani) - in my lifetime (janman) (in birth, in a lifetime)
- अस्मात् (asmāt) - from this (present) lifetime (from this, from here)
- तु (tu) - but, indeed, however
- सप्तमे (saptame) - in the seventh (lifetime) (in the seventh)
- सम्-अतीते (sam-atīte) - when the seventh (lifetime) had passed (when passed, having elapsed)
- गवाम् (gavām) - of cows, of cattle
- रोधम् (rodham) - imprisonment (of cows) (obstruction, confinement, imprisonment)
- निपाने (nipāne) - at a watering place, at a drinking place
- कृतवान् (kṛtavān) - performed (the act of imprisonment) (did, made, performed)
- पुरा (purā) - formerly, in ancient times, before
Words meanings and morphology
पुत्रः (putraḥ) - the son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
Root: vac (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
वैश्य-कुले (vaiśya-kule) - in a merchant (vaiśya) family (in a Vaishya family/lineage)
(noun)
Locative, neuter, singular of vaiśya-kula
vaiśya-kula - family of a Vaishya, merchant family
Compound type : Tatpuruṣa (vaiśya+kula)
- vaiśya – of the Vaishya caste, a merchant, a farmer
noun (masculine)
Derived from viś (settlement, community). - kula – family, lineage, clan
noun (neuter)
जातः (jātaḥ) - born (into a family) (born, produced, arisen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen
Past Passive Participle
Derived from root jan (to be born, to produce) with kta (past passive participle) suffix.
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with aham (the speaker, masculine).
जन्मनि (janmani) - in my lifetime (janman) (in birth, in a lifetime)
(noun)
Locative, neuter, singular of janman
janman - birth, life, existence, lifetime
Derived from root jan (to be born) with suffix -man.
Root: jan (class 4)
अस्मात् (asmāt) - from this (present) lifetime (from this, from here)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of idam
idam - this (demonstrative pronoun, referring to what is near or present)
Note: Agrees with janmani (implied ablative).
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
सप्तमे (saptame) - in the seventh (lifetime) (in the seventh)
(adjective)
Locative, neuter, singular of saptama
saptama - seventh
Ordinal number derived from saptan (seven).
Note: Agrees with janmani.
सम्-अतीते (sam-atīte) - when the seventh (lifetime) had passed (when passed, having elapsed)
(adjective)
Locative, neuter, singular of samatīta
samatīta - passed over, elapsed, gone by
Past Passive Participle
Derived from root i (to go) with prefixes sam and ati, and kta (past passive participle) suffix.
Prefixes: sam+ati
Root: i (class 2)
Note: Agrees with janmani.
गवाम् (gavām) - of cows, of cattle
(noun)
Genitive, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle, earth, ray of light
रोधम् (rodham) - imprisonment (of cows) (obstruction, confinement, imprisonment)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rodha
rodha - obstruction, impediment, confinement, enclosure
Derived from root rudh (to obstruct).
Root: rudh (class 7)
निपाने (nipāne) - at a watering place, at a drinking place
(noun)
Locative, neuter, singular of nipāna
nipāna - drinking place, watering place (for cattle)
Derived from root pā (to drink) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: pā (class 1)
कृतवान् (kṛtavān) - performed (the act of imprisonment) (did, made, performed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtavat
kṛtavat - having done, having made, performed
Perfect Active Participle
Derived from root kṛ (to do, to make) with the ktavat (perfect active participle) suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with aham (the speaker).
पुरा (purā) - formerly, in ancient times, before
(indeclinable)