Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,116

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-116, verse-14

तस्यापि नन्दिनी नाम वैदर्भी दयिताऽभवत् ।
विविंशं तनयं तस्यां जनयामास स प्रभुः ॥१४॥
14. tasyāpi nandinī nāma vaidarbhī dayitā'bhavat .
viviṃśaṃ tanayaṃ tasyāṃ janayāmāsa sa prabhuḥ.
14. tasya api nandinī nāma vaidarbhī dayitā abhavat
viviṃśam tanayam tasyām janayāmāsa sa prabhuḥ
14. He also had a beloved wife named Nandini, a princess from Vidarbha. In her, that lord begot a son named Viviṃśa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - to him (referring to the son from the previous verse) (his, of him, to him)
  • अपि (api) - also, even, too
  • नन्दिनी (nandinī) - Nandini (a proper name), delighting, pleasing
  • नाम (nāma) - by name, indeed, namely
  • वैदर्भी (vaidarbhī) - a princess of Vidarbha (a princess of Vidarbha, belonging to Vidarbha)
  • दयिता (dayitā) - beloved wife (beloved, dear (feminine))
  • अभवत् (abhavat) - was, became, existed
  • विविंशम् (viviṁśam) - Viviṃśa (proper name)
  • तनयम् (tanayam) - son, offspring
  • तस्याम् (tasyām) - in her (womb) (in her, in that)
  • जनयामास (janayāmāsa) - he begot, produced
  • (sa) - he, that
  • प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, ruler

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - to him (referring to the son from the previous verse) (his, of him, to him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the son mentioned in the previous verse.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
नन्दिनी (nandinī) - Nandini (a proper name), delighting, pleasing
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of nandinī
nandinī - Nandini (a proper name), delighting (feminine)
Derived from 'nandi' (joy) or root 'nand' (to rejoice)
Root: nand (class 1)
Note: The name of the wife.
नाम (nāma) - by name, indeed, namely
(indeclinable)
Note: Used to introduce a name.
वैदर्भी (vaidarbhī) - a princess of Vidarbha (a princess of Vidarbha, belonging to Vidarbha)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vaidarbhī
vaidarbhī - princess of Vidarbha, belonging to Vidarbha
Feminine form of 'vaidarbha', derived from 'vidarbha' (name of a country)
Note: Qualifies Nandini.
दयिता (dayitā) - beloved wife (beloved, dear (feminine))
(noun)
Nominative, feminine, singular of dayitā
dayitā - beloved, dear (feminine)
Past Passive Participle
Feminine of 'dayita', P.P.P. of root 'day' (to pity, to love)
Root: day (class 1)
Note: Qualifies Nandini.
अभवत् (abhavat) - was, became, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect (laṅ), 3rd person singular, active voice
Root: bhū (class 1)
विविंशम् (viviṁśam) - Viviṃśa (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of viviṃśa
viviṁśa - Viviṃśa (a proper name)
Note: Object of 'begot'.
तनयम् (tanayam) - son, offspring
(noun)
Accusative, masculine, singular of tanaya
tanaya - son, offspring
Derived from root 'tan' (to extend, produce)
Root: tan (class 8)
Note: Object of 'begot', qualifies Viviṃśa.
तस्याम् (tasyām) - in her (womb) (in her, in that)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, she
Feminine locative singular of 'tad'
जनयामास (janayāmāsa) - he begot, produced
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of jan
Periphrastic Perfect (liṭ) formation of a causative verb, 3rd person singular, active voice (from causative stem janaya- + kṛ or as, here implied causative janayāmāsa from janayāṃ + asa)
Root: jan (class 4)
(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Masculine nominative singular
Note: Refers to the son from the previous verse, who is now the lord.
प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, ruler, mighty
From 'pra' (prefix) + root 'bhū' (to be, to become)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies 'sa' (he).