मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-116, verse-14
तस्यापि नन्दिनी नाम वैदर्भी दयिताऽभवत् ।
विविंशं तनयं तस्यां जनयामास स प्रभुः ॥१४॥
विविंशं तनयं तस्यां जनयामास स प्रभुः ॥१४॥
14. tasyāpi nandinī nāma vaidarbhī dayitā'bhavat .
viviṃśaṃ tanayaṃ tasyāṃ janayāmāsa sa prabhuḥ.
viviṃśaṃ tanayaṃ tasyāṃ janayāmāsa sa prabhuḥ.
14.
tasya api nandinī nāma vaidarbhī dayitā abhavat
viviṃśam tanayam tasyām janayāmāsa sa prabhuḥ
viviṃśam tanayam tasyām janayāmāsa sa prabhuḥ
14.
He also had a beloved wife named Nandini, a princess from Vidarbha. In her, that lord begot a son named Viviṃśa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - to him (referring to the son from the previous verse) (his, of him, to him)
- अपि (api) - also, even, too
- नन्दिनी (nandinī) - Nandini (a proper name), delighting, pleasing
- नाम (nāma) - by name, indeed, namely
- वैदर्भी (vaidarbhī) - a princess of Vidarbha (a princess of Vidarbha, belonging to Vidarbha)
- दयिता (dayitā) - beloved wife (beloved, dear (feminine))
- अभवत् (abhavat) - was, became, existed
- विविंशम् (viviṁśam) - Viviṃśa (proper name)
- तनयम् (tanayam) - son, offspring
- तस्याम् (tasyām) - in her (womb) (in her, in that)
- जनयामास (janayāmāsa) - he begot, produced
- स (sa) - he, that
- प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, ruler
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - to him (referring to the son from the previous verse) (his, of him, to him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the son mentioned in the previous verse.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
नन्दिनी (nandinī) - Nandini (a proper name), delighting, pleasing
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of nandinī
nandinī - Nandini (a proper name), delighting (feminine)
Derived from 'nandi' (joy) or root 'nand' (to rejoice)
Root: nand (class 1)
Note: The name of the wife.
नाम (nāma) - by name, indeed, namely
(indeclinable)
Note: Used to introduce a name.
वैदर्भी (vaidarbhī) - a princess of Vidarbha (a princess of Vidarbha, belonging to Vidarbha)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vaidarbhī
vaidarbhī - princess of Vidarbha, belonging to Vidarbha
Feminine form of 'vaidarbha', derived from 'vidarbha' (name of a country)
Note: Qualifies Nandini.
दयिता (dayitā) - beloved wife (beloved, dear (feminine))
(noun)
Nominative, feminine, singular of dayitā
dayitā - beloved, dear (feminine)
Past Passive Participle
Feminine of 'dayita', P.P.P. of root 'day' (to pity, to love)
Root: day (class 1)
Note: Qualifies Nandini.
अभवत् (abhavat) - was, became, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect (laṅ), 3rd person singular, active voice
Root: bhū (class 1)
विविंशम् (viviṁśam) - Viviṃśa (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of viviṃśa
viviṁśa - Viviṃśa (a proper name)
Note: Object of 'begot'.
तनयम् (tanayam) - son, offspring
(noun)
Accusative, masculine, singular of tanaya
tanaya - son, offspring
Derived from root 'tan' (to extend, produce)
Root: tan (class 8)
Note: Object of 'begot', qualifies Viviṃśa.
तस्याम् (tasyām) - in her (womb) (in her, in that)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, she
Feminine locative singular of 'tad'
जनयामास (janayāmāsa) - he begot, produced
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of jan
Periphrastic Perfect (liṭ) formation of a causative verb, 3rd person singular, active voice (from causative stem janaya- + kṛ or as, here implied causative janayāmāsa from janayāṃ + asa)
Root: jan (class 4)
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Masculine nominative singular
Note: Refers to the son from the previous verse, who is now the lord.
प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, ruler, mighty
From 'pra' (prefix) + root 'bhū' (to be, to become)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies 'sa' (he).