Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,116

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-116, verse-11

मार्कण्डेय उवाच ।
इति प्रतिज्ञाय वचः क्षुपस्तत्कृतवांस्तथा ।
सस्यापाते स यज्ञांस्त्रीनयजद्यजतांवरः ॥११॥
11. mārkaṇḍeya uvāca .
iti pratijñāya vacaḥ kṣupastatkṛtavāṃstathā .
sasyāpāte sa yajñāṃstrīnayajadyajatāṃvaraḥ.
11. mārkaṇḍeyaḥ uvāca iti pratijñāya vacaḥ kṣupaḥ tat kṛtavān
tathā sasya-āpāte saḥ yajñān trīn ayajat yajatām-varaḥ
11. Mārkaṇḍeya said: Having made this vow (pratijñā), Kṣupa then acted accordingly. During the sowing and harvesting seasons, he, the best among sacrificers, performed three Vedic rituals (yajña).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Markandeya
  • उवाच (uvāca) - he said
  • इति (iti) - thus, in this manner, so saying
  • प्रतिज्ञाय (pratijñāya) - having promised, having vowed, having declared
  • वचः (vacaḥ) - this word (the vow) (word, speech, utterance)
  • क्षुपः (kṣupaḥ) - Kṣupa (a king)
  • तत् (tat) - that (the vow mentioned) (that, that one)
  • कृतवान् (kṛtavān) - he did, he performed, having done
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner, accordingly
  • सस्य-आपाते (sasya-āpāte) - during the sowing and harvesting seasons (at the time of crop-fall, during harvest, during the arrival of crops)
  • सः (saḥ) - Kṣupa (he, that one)
  • यज्ञान् (yajñān) - sacrifices
  • त्रीन् (trīn) - three
  • अयजत् (ayajat) - he sacrificed, he performed a sacrifice
  • यजताम्-वरः (yajatām-varaḥ) - best of sacrificers, best among those who sacrifice

Words meanings and morphology

मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Markandeya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - name of a sage
उवाच (uvāca) - he said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of vac
Perfect tense, 3rd person singular, active voice. Reduplicated root
Root: vac (class 2)
इति (iti) - thus, in this manner, so saying
(indeclinable)
Quotation particle
प्रतिज्ञाय (pratijñāya) - having promised, having vowed, having declared
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'jñā' with upasarga 'prati' and suffix '-ya'
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
Note: Absolutive form, indicates an action completed before the main verb.
वचः (vacaḥ) - this word (the vow) (word, speech, utterance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, utterance
Root: vac (class 2)
Note: Can also be nominative singular.
क्षुपः (kṣupaḥ) - Kṣupa (a king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṣupa
kṣupa - name of a king
तत् (tat) - that (the vow mentioned) (that, that one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
Note: Can also be nominative singular.
कृतवान् (kṛtavān) - he did, he performed, having done
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtavat
kṛtavat - having done, performed
Past Active Participle
Derived from root 'kṛ' with suffix '-tavat'
Root: kṛ (class 8)
Note: Functions as a finite verb in combination with 'tat'.
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, accordingly
(indeclinable)
सस्य-आपाते (sasya-āpāte) - during the sowing and harvesting seasons (at the time of crop-fall, during harvest, during the arrival of crops)
(noun)
Locative, masculine, singular of sasya-āpāta
sasya-āpāta - crop-fall, harvest, time of crops appearing
Compound type : tatpuruṣa (sasya+āpāta)
  • sasya – grain, corn, crop
    noun (neuter)
  • āpāta – falling down, descent, approach, occurrence
    noun (masculine)
    Derived from root 'pat' with upasarga 'ā'
    Prefix: ā
    Root: pat (class 1)
सः (saḥ) - Kṣupa (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, that one
Note: Masculine nominative singular form.
यज्ञान् (yajñān) - sacrifices
(noun)
Accusative, masculine, plural of yajña
yajña - sacrifice, ritual, offering
Derived from root 'yaj' with 'na' suffix
Root: yaj (class 1)
त्रीन् (trīn) - three
(numeral)
अयजत् (ayajat) - he sacrificed, he performed a sacrifice
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of yaj
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice. 'a' augment indicates imperfect
Root: yaj (class 1)
यजताम्-वरः (yajatām-varaḥ) - best of sacrificers, best among those who sacrifice
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajatām-vara
yajatām-vara - best of sacrificers
Compound type : tatpuruṣa (yajatām+vara)
  • yajata – sacrificer, worshipper
    noun (masculine)
    Derived from root 'yaj'
    Root: yaj (class 1)
  • vara – excellent, best, boon
    adjective (masculine)
    Root: vṛ (class 9)
Note: Genitive 'yajatām' in compound.