महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-5, verse-9
संजय उवाच ।
यथाप्रज्ञं महाप्राज्ञ भौमान्वक्ष्यामि ते गुणान् ।
शास्त्रचक्षुरवेक्षस्व नमस्ते भरतर्षभ ॥९॥
यथाप्रज्ञं महाप्राज्ञ भौमान्वक्ष्यामि ते गुणान् ।
शास्त्रचक्षुरवेक्षस्व नमस्ते भरतर्षभ ॥९॥
9. saṁjaya uvāca ,
yathāprajñaṁ mahāprājña bhaumānvakṣyāmi te guṇān ,
śāstracakṣuravekṣasva namaste bharatarṣabha.
yathāprajñaṁ mahāprājña bhaumānvakṣyāmi te guṇān ,
śāstracakṣuravekṣasva namaste bharatarṣabha.
9.
sañjaya uvāca yathāprajñam mahāprājña bhaumān vakṣyāmi
te guṇān śāstracakṣuḥ avekṣasva namaḥ te bharatarṣabha
te guṇān śāstracakṣuḥ avekṣasva namaḥ te bharatarṣabha
9.
sañjaya uvāca mahāprājña bharatarṣabha te yathāprajñam
bhaumān guṇān vakṣyāmi śāstracakṣuḥ avekṣasva te namaḥ
bhaumān guṇān vakṣyāmi śāstracakṣuḥ avekṣasva te namaḥ
9.
Sañjaya said: "O greatly wise one, O best of the Bhāratas (bharatarṣabha), I will recount to you, as far as my understanding permits, the earthly matters and qualities. Perceive them with the eye of scripture (śāstra). Salutations to you."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सञ्जय (sañjaya) - Sañjaya
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- यथाप्रज्ञम् (yathāprajñam) - as far as my understanding permits (according to understanding, as far as wisdom goes)
- महाप्राज्ञ (mahāprājña) - O greatly wise one
- भौमान् (bhaumān) - the earthly matters (earthly, terrestrial, relating to the earth)
- वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will recount (I will tell, I will speak, I will say)
- ते (te) - to you (to you, of you, your)
- गुणान् (guṇān) - and qualities (of those matters) (qualities, attributes, characteristics, details)
- शास्त्रचक्षुः (śāstracakṣuḥ) - O you whose eye is scripture (one whose eye is scripture, perceiving through scripture)
- अवेक्षस्व (avekṣasva) - Perceive them (observe, perceive, consider, behold)
- नमः (namaḥ) - Salutations (salutation, obeisance, homage)
- ते (te) - to you (to you, of you, your)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of the Bhāratas (bharatarṣabha) (O best of the Bhāratas, O bull among Bhāratas)
Words meanings and morphology
सञ्जय (sañjaya) - Sañjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - victorious, conqueror; a proper name (Sañjaya, the charioteer of Dhṛtarāṣṭra)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense (Liṭ)
Third person singular, perfect tense, active voice
Root: vac (class 2)
यथाप्रज्ञम् (yathāprajñam) - as far as my understanding permits (according to understanding, as far as wisdom goes)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+prajñā)
- yathā – as, like, according to, in which way
indeclinable - prajñā – wisdom, understanding, intelligence
noun (feminine)
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
महाप्राज्ञ (mahāprājña) - O greatly wise one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - very wise, greatly intelligent
Compound type : karmadhāraya (mahā+prājña)
- mahā – great, large, mighty
adjective - prājña – wise, intelligent, knowing
adjective (masculine)
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
भौमान् (bhaumān) - the earthly matters (earthly, terrestrial, relating to the earth)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bhauma
bhauma - earthly, terrestrial, pertaining to the earth; son of earth (Mars)
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will recount (I will tell, I will speak, I will say)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Future Tense (Lṛṭ)
First person singular, future tense, active voice
Root: vac (class 2)
ते (te) - to you (to you, of you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yusmad
yusmad - you
Note: Can be dative or genitive. Here dative 'to you'.
गुणान् (guṇān) - and qualities (of those matters) (qualities, attributes, characteristics, details)
(noun)
Accusative, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, attribute, property, excellence, virtue, characteristic, strand, secondary matter
शास्त्रचक्षुः (śāstracakṣuḥ) - O you whose eye is scripture (one whose eye is scripture, perceiving through scripture)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of śāstracakṣus
śāstracakṣus - one whose eye is scripture, having scripture as an eye
Compound type : bahuvrihi (śāstra+cakṣus)
- śāstra – scripture, treatise, rule, science
noun (neuter)
Root: śās (class 2) - cakṣus – eye, sight, vision
noun (neuter)
Note: Functions as a vocative addressing Dhṛtarāṣṭra.
अवेक्षस्व (avekṣasva) - Perceive them (observe, perceive, consider, behold)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of īkṣ
Imperative
Second person singular, imperative mood, middle voice
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
नमः (namaḥ) - Salutations (salutation, obeisance, homage)
(indeclinable)
ते (te) - to you (to you, of you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yusmad
yusmad - you
Note: Can be dative or genitive. Here dative 'to you'.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of the Bhāratas (bharatarṣabha) (O best of the Bhāratas, O bull among Bhāratas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull/best of the Bhāratas (descendants of Bharata)
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
- bharata – a descendant of Bharata, an Indian
proper noun (masculine) - ṛṣabha – a bull, chief, best, excellent
noun (masculine)