Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,5

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-5, verse-3

संजयेमे महीपालाः शूरा युद्धाभिनन्दिनः ।
अन्योन्यमभिनिघ्नन्ति शस्त्रैरुच्चावचैरपि ॥३॥
3. saṁjayeme mahīpālāḥ śūrā yuddhābhinandinaḥ ,
anyonyamabhinighnanti śastrairuccāvacairapi.
3. sañjaya ime mahīpālāḥ śūrāḥ yuddhābhinandinaḥ
anyonnyam abhinighnanti śastraiḥ uccāvacaiḥ api
3. sañjaya ime śūrāḥ yuddhābhinandinaḥ mahīpālāḥ
anyonnyam uccāvacaiḥ śastraiḥ api abhinighnanti
3. O Sanjaya, these brave kings, who delight in battle, are striking each other with various kinds of weapons.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सञ्जय (sañjaya) - O Sanjaya
  • इमे (ime) - these
  • महीपालाः (mahīpālāḥ) - kings, rulers of the earth
  • शूराः (śūrāḥ) - brave ones, heroes, warriors
  • युद्धाभिनन्दिनः (yuddhābhinandinaḥ) - delighting in battle, eager for war
  • अन्योन्न्यम् (anyonnyam) - each other, mutually
  • अभिनिघ्नन्ति (abhinighnanti) - they strike, they kill
  • शस्त्रैः (śastraiḥ) - with weapons, with instruments
  • उच्चावचैः (uccāvacaiḥ) - with various, with diverse (weapons)
  • अपि (api) - also, even, too

Words meanings and morphology

सञ्जय (sañjaya) - O Sanjaya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sanjaya (proper name), victory, victorious
Prefix: sam
Root: ji (class 1)
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: Refers to the kings.
महीपालाः (mahīpālāḥ) - kings, rulers of the earth
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahīpāla
mahīpāla - earth protector, king, ruler
Compound type : tatpurusha (mahī+pāla)
  • mahī – earth, ground, land
    noun (feminine)
  • pāla – protector, guardian
    noun (masculine)
    Root: pā (class 2)
Note: Subject of the sentence.
शूराः (śūrāḥ) - brave ones, heroes, warriors
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - brave, valiant, hero, warrior
Note: Adjective modifying 'mahīpālāḥ'.
युद्धाभिनन्दिनः (yuddhābhinandinaḥ) - delighting in battle, eager for war
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yuddhābhinandin
yuddhābhinandin - delighting in battle, eager for war
Compound type : tatpurusha (yuddha+abhinandin)
  • yuddha – battle, fight, war
    noun (neuter)
    Past Passive Participle (nominalized)
    root yudh 'to fight' + kta suffix
    Root: yudh (class 4)
  • abhinandin – delighting in, saluting, rejoicing in
    adjective (masculine)
    Agent noun/present participle (nominalized)
    upasarga abhi- + root nand 'to rejoice' + ṇin suffix
    Prefix: abhi
    Root: nand (class 1)
Note: Adjective modifying 'mahīpālāḥ'.
अन्योन्न्यम् (anyonnyam) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anyonya
anyonya - mutual, each other
Note: Functions as an object, 'each other'.
अभिनिघ्नन्ति (abhinighnanti) - they strike, they kill
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of han
Present tense, 3rd person plural, active voice. Root han, class 2, with internal reduplication for present stem ghnā/ghnī.
Prefixes: abhi+ni
Root: han (class 2)
शस्त्रैः (śastraiḥ) - with weapons, with instruments
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śastra
śastra - weapon, instrument, sword
उच्चावचैः (uccāvacaiḥ) - with various, with diverse (weapons)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of uccāvaca
uccāvaca - high and low, various, diverse, manifold
Compound type : dvandva (ucca+avaca)
  • ucca – high, elevated, lofty
    adjective (masculine)
  • avaca – low, inferior, humble
    adjective (masculine)
Note: Adjective modifying 'śastraiḥ'.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)