Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,21

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-21, verse-17

तस्य ते न व्यथां कांचिदिह पश्यामि भारत ।
यस्य ते जयमाशास्ते विश्वभुक्त्रिदशेश्वरः ॥१७॥
17. tasya te na vyathāṁ kāṁcidiha paśyāmi bhārata ,
yasya te jayamāśāste viśvabhuktridaśeśvaraḥ.
17. tasya te na vyathāṃ kāṃcid iha paśyāmi bhārata
yasya te jayam āśāste viśvabhuk tridaśeśvaraḥ
17. bhārata,
iha tasya te kāṃcid vyathāṃ na paśyāmi yasya te viśvabhuk tridaśeśvaraḥ jayam āśāste
17. O Bhārata, I see no distress whatsoever for you, for whom the sustainer of the universe, the Lord of the gods (Viśvabhuk Tridaśeśvara – referring to Krishna), desires victory.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - his, of him, of that
  • ते (te) - of you, to you
  • (na) - not, no
  • व्यथाम् (vyathām) - distress, pain, fear
  • कांचिद् (kāṁcid) - any, whatsoever, some
  • इह (iha) - here, in this world, now
  • पश्यामि (paśyāmi) - I see, I perceive
  • भारत (bhārata) - O Bhārata (descendant of Bharata), O (Dhṛtarāṣṭra)
  • यस्य (yasya) - whose, of whom
  • ते (te) - of you, to you
  • जयम् (jayam) - victory, triumph
  • आशास्ते (āśāste) - wishes for, desires, hopes for
  • विश्वभुक् (viśvabhuk) - sustainer of the universe, all-consuming
  • त्रिदशेश्वरः (tridaśeśvaraḥ) - Lord of the gods (lit. thirty-gods), a name for Indra or Vishnu

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - his, of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
demonstrative pronoun
Note: Refers to Arjuna in the broader context.
ते (te) - of you, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
2nd person pronoun, enclitic form
Note: Refers to Arjuna.
(na) - not, no
(indeclinable)
negative particle
व्यथाम् (vyathām) - distress, pain, fear
(noun)
Accusative, feminine, singular of vyathā
vyathā - pain, distress, fear, agitation
from root vyath
Root: vyath (class 1)
Note: Object of paśyāmi.
कांचिद् (kāṁcid) - any, whatsoever, some
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of kaṃcid
kaṁcid - any, whatsoever, some (indefinite pronoun)
kim (interrogative pronoun) + cid (indefinite particle)
Note: Modifies vyathām.
इह (iha) - here, in this world, now
(indeclinable)
locative adverb from id
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I perceive
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present Active Indicative
from root dṛś (with paśya- stem) + āmi (1st singular ending)
Root: dṛś (class 1)
Note: The speaker (Sañjaya) is the subject.
भारत (bhārata) - O Bhārata (descendant of Bharata), O (Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - O descendant of Bharata (vocative, often used for Dhṛtarāṣṭra or Arjuna)
Root: bhṛ
Note: Vocative addressing the listener.
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
relative pronoun
Note: Refers to Arjuna.
ते (te) - of you, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
2nd person pronoun, enclitic form
Note: Refers to Arjuna, indicating who the victory is for.
जयम् (jayam) - victory, triumph
(noun)
Accusative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest
from root ji + a (suffix)
Root: ji (class 1)
Note: Object of āśāste.
आशास्ते (āśāste) - wishes for, desires, hopes for
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of āśās
Present Middle Indicative
from root śās (to wish, to command) with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: śās (class 2)
Note: Subject is viśvabhuk tridaśeśvaraḥ.
विश्वभुक् (viśvabhuk) - sustainer of the universe, all-consuming
(noun)
Nominative, masculine, singular of viśvabhuj
viśvabhuj - all-consuming, sustainer of the universe (a name of Vishnu/Krishna)
viśva (all, universe) + bhuj (to enjoy, consume, protect)
Compound type : Tatpuruṣa (viśva+bhuj)
  • viśva – all, entire, universal, the universe
    adjective (neuter)
  • bhuj – one who enjoys, consumes, protects
    noun (masculine)
    agent noun from bhuj
    Root: bhuj (class 7)
Note: Subject.
त्रिदशेश्वरः (tridaśeśvaraḥ) - Lord of the gods (lit. thirty-gods), a name for Indra or Vishnu
(noun)
Nominative, masculine, singular of tridaśeśvara
tridaśeśvara - Lord of the thirty (gods), lord of the gods, a name for Indra or Vishnu
tridaśa (thirty gods) + īśvara (lord)
Compound type : Tatpuruṣa (tridaśa+īśvara)
  • tridaśa – thirty, a god (as there are traditionally 33 principal deities, sometimes simplified to 30)
    noun (masculine)
    tri (three) + daśa (ten)
  • īśvara – lord, master, ruler, god
    noun (masculine)
    from root īś (to rule) + vara (suffix)
    Root: īś (class 2)
Note: Appositive to viśvabhuk, also subject of āśāste.