महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-21, verse-15
पुरा ह्येष हरिर्भूत्वा वैकुण्ठोऽकुण्ठसायकः ।
सुरासुरानवस्फूर्जन्नब्रवीत्के जयन्त्विति ॥१५॥
सुरासुरानवस्फूर्जन्नब्रवीत्के जयन्त्विति ॥१५॥
15. purā hyeṣa harirbhūtvā vaikuṇṭho'kuṇṭhasāyakaḥ ,
surāsurānavasphūrjannabravītke jayantviti.
surāsurānavasphūrjannabravītke jayantviti.
15.
purā hi eṣaḥ hariḥ bhūtvā vaikuṇṭhaḥ akuṇṭhasāyakaḥ
surāsurān avasphūrjan abravīt ke jayantu iti
surāsurān avasphūrjan abravīt ke jayantu iti
15.
purā hi eṣaḥ hariḥ bhūtvā vaikuṇṭhaḥ akuṇṭhasāyakaḥ
surāsurān avasphūrjan "ke jayantu" iti abravīt
surāsurān avasphūrjan "ke jayantu" iti abravīt
15.
Indeed, in ancient times, this very Hari (Vishnu), who is Vaikuṇṭha and possesses unfailing arrows, thundered forth to the gods and demons and asked, "Who shall conquer?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुरा (purā) - formerly, anciently, in the past, earlier
- हि (hi) - indeed, for, because, certainly
- एषः (eṣaḥ) - this, this one, he
- हरिः (hariḥ) - Hari (a name of Vishnu/Krishna)
- भूत्वा (bhūtvā) - having been, having become
- वैकुण्ठः (vaikuṇṭhaḥ) - Vaikuṇṭha (name of Vishnu or his abode)
- अकुण्ठसायकः (akuṇṭhasāyakaḥ) - having unfailing arrows, with undulled arrows
- सुरासुरान् (surāsurān) - gods and demons
- अवस्फूर्जन् (avasphūrjan) - thundering, roaring, shaking violently
- अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
- के (ke) - who (plural nominative)
- जयन्तु (jayantu) - let them conquer, may they conquer
- इति (iti) - thus, so, indicating a direct quote
Words meanings and morphology
पुरा (purā) - formerly, anciently, in the past, earlier
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
हि (hi) - indeed, for, because, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
एषः (eṣaḥ) - this, this one, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Refers to Hari.
हरिः (hariḥ) - Hari (a name of Vishnu/Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hari
hari - Hari, a name of Vishnu/Krishna (lit. 'remover', 'taker away', 'tawny')
Root: hṛ (class 1)
Note: Subject.
भूत्वा (bhūtvā) - having been, having become
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root bhū with suffix -tvā
Root: bhū (class 1)
Note: Indicates a completed action before the main verb.
वैकुण्ठः (vaikuṇṭhaḥ) - Vaikuṇṭha (name of Vishnu or his abode)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaikuṇṭha
vaikuṇṭha - Vaikuṇṭha (a name of Vishnu, or his celestial abode)
Note: Appositive to Hari.
अकुण्ठसायकः (akuṇṭhasāyakaḥ) - having unfailing arrows, with undulled arrows
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akuṇṭhasāyaka
akuṇṭhasāyaka - having unfailing/undulled arrows
a (neg.) + kuṇṭha (dull, blunted) + sāyaka (arrow)
Compound type : Bahuvrīhi (akuṇṭha+sāyaka)
- akuṇṭha – not dull, unblunted, unfailing, sharp
adjective
a (neg.) + kuṇṭha
Prefix: a
Root: kuṇṭh (class 1) - sāyaka – arrow, dart
noun (masculine)
from root ṣi (to throw) + ṇaka (suffix)
Root: ṣi (class 4)
Note: Qualifies Hari.
सुरासुरान् (surāsurān) - gods and demons
(noun)
Accusative, masculine, plural of surāsura
surāsura - gods and demons
Compound type : Dvandva (sura+asura)
- sura – god, deity
noun (masculine) - asura – demon, anti-god
noun (masculine)
a (neg.) + sura
Prefix: a
Root: as
Note: Object of abravīt (addressing them).
अवस्फूर्जन् (avasphūrjan) - thundering, roaring, shaking violently
(participle)
Nominative, masculine, singular of avasphūrjat
avasphūrjat - thundering, roaring, shaking (present active participle)
Present Active Participle
from root sphūrj with upasarga ava-
Prefix: ava
Root: sphūrj (class 6)
Note: Qualifies Hari, indicating his action while speaking.
अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Past Imperfect
a-augment + brū (root) + vīt (ending)
Root: brū (class 2)
Note: Main verb.
के (ke) - who (plural nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kim
kim - who, what, which
interrogative pronoun
Note: Subject of the following optative verb.
जयन्तु (jayantu) - let them conquer, may they conquer
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of ji
Imperative
from root ji + antu (3rd plural imperative ending)
Root: ji (class 1)
Note: Expresses a wish or command.
इति (iti) - thus, so, indicating a direct quote
(indeclinable)
Note: Marks the end of the direct speech.