महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-78, verse-8
अस्माकमपि वार्ष्णेय वने विचरतां तदा ।
न तथा प्रणयो राज्ये यथा संप्रति वर्तते ॥८॥
न तथा प्रणयो राज्ये यथा संप्रति वर्तते ॥८॥
8. asmākamapi vārṣṇeya vane vicaratāṁ tadā ,
na tathā praṇayo rājye yathā saṁprati vartate.
na tathā praṇayo rājye yathā saṁprati vartate.
8.
asmākam api vārṣṇeya vane vicaratām tadā na
tathā praṇayaḥ rājye yathā saṃprati vartate
tathā praṇayaḥ rājye yathā saṃprati vartate
8.
Even for us, O Vārṣṇeya, while we were wandering in the forest at that time, there was not such an attachment to the kingdom as there is now.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्माकम् (asmākam) - of us, our
- अपि (api) - even, also, too
- वार्ष्णेय (vārṣṇeya) - O Kṛṣṇa (addressed by the Pāṇḍavas' messenger) (O Vārṣṇeya (descendant of Vṛṣṇi))
- वने (vane) - in the forest
- विचरताम् (vicaratām) - of those wandering, while wandering
- तदा (tadā) - then, at that time
- न (na) - not, no
- तथा (tathā) - so, thus, such
- प्रणयः (praṇayaḥ) - affection, attachment, love, regard
- राज्ये (rājye) - in the kingdom, towards the kingdom
- यथा (yathā) - as, just as, according to
- संप्रति (saṁprati) - now, at present, at this very moment
- वर्तते (vartate) - exists, is, prevails, takes place
Words meanings and morphology
अस्माकम् (asmākam) - of us, our
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we, my, our
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
वार्ष्णेय (vārṣṇeya) - O Kṛṣṇa (addressed by the Pāṇḍavas' messenger) (O Vārṣṇeya (descendant of Vṛṣṇi))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vārṣṇeya
vārṣṇeya - descendant of Vṛṣṇi, Kṛṣṇa
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
विचरताम् (vicaratām) - of those wandering, while wandering
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vicarat
vicarat - wandering, moving about
Present Active Participle
Derived from verb root car (to move) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: car (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तथा (tathā) - so, thus, such
(indeclinable)
प्रणयः (praṇayaḥ) - affection, attachment, love, regard
(noun)
Nominative, masculine, singular of praṇaya
praṇaya - affection, love, attachment, intimacy, confidence
राज्ये (rājye) - in the kingdom, towards the kingdom
(noun)
Locative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, reign, government
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
संप्रति (saṁprati) - now, at present, at this very moment
(indeclinable)
वर्तते (vartate) - exists, is, prevails, takes place
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of vṛt
Present Tense
Root: vṛt (class 1)